新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 高中教师教学参考:也谈英国英语和美国英语

高中教师教学参考:也谈英国英语和美国英语
http://www.sina.com.cn 2004/11/18 20:14  英语辅导报

  近年来,随着国际交往的增多,英语的使用范围扩大,英国英语同美国英语有互相融合、缩小差别的趋势。这种趋势的主要特点是美国人所创造的许多词汇已为英国人所接受,成为规范英语的一部分。

  英国人已接受的美国用词屡见不鲜,如:teenager青少年, commuter郊外至城区上班者或长期通票使用者, baby-sitter看孩子的保姆, strip-tease脱衣舞,braindrain人才外流, brainwash洗脑,streamline流线型, miniskirt超短裙,hovercraft气垫船, guy家伙, campus校园,gay男同性恋者, kickback回扣, the Establishment官僚机构之总称、掌权当局,egghead书呆子, smog(smoke+fog)烟雾,stagflation滞胀, bluff悬崖, blizzard暴风雪, grape-vine小道消息, phoney or phony虚假的, Yuppie(Young Urban Professionals的首字母缩合+(Hip)Pie)雅皮士。

  还有一些美国词语和用法,也为正规英语所接受。

  1. lean over backwards 竭尽全力。 例:

  I've leant over backwards to help her.

  2. keep a stiff upper lip不紧张,镇静沉着。例:

  We must try to keep a stiff upper lip.=not to show that one is nervous, upset or frightened.

  3. fly off the handle =suddenly and completely lose one's temper勃然大怒

  4. call the shots主宰,有指挥权,说了算。例:

  In the Labour Party, it is Blair who calls the shots.

  5. billion在美国意为“十亿”,在英国原为“万亿”。现在英国也已采纳美国的用法。

  6. 美国话OK不仅为英国人采用,而且已在全世界通用。

  在少数情况下,也有美国人采纳英国人用语,而摒弃自己原有的用法。例如,宴会礼服,美国人原来用tuxedo,现在也逐步改用英国的dinner-jacket;晨衣,美国人现也称dressing-gown,而少用bath-robe了。

  “行李”一词,美国人一般用“baggage”,英国人用“luggage”,现已逐步互相混用。对空运“行李”,美国现更多称“luggage”,而不用“baggage”。英国人则对于海运“行李”更多地称“baggage”。

  从上述英国英语和美国英语互相融合的趋势中我们可以看到,美国实力的增强也反映在它对语言的影响上。不仅英国英语采纳了美国英语,而且许多英语用法(其中不少是美式的)已成了世界通用的语言,如 airport, passport, hotel, telephone, bar, soda, cigarette, sport, golf, tennis, stop, weekend, jeans, know-how, sex-appeal, no problem, parking, camping, fast food, jumbo jet。

  (文/邹仕军; 英语辅导报高中教师版 04~05学年度第8期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)


评论英语学习论坛】【 】【打印】【关闭



Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
阿拉法特逝世
驻伊美军围攻费卢杰
胡锦涛出席APEC峰会
有影响力企业领袖评选
世界杯预赛国足VS香港
歌手江涛涉嫌携带毒品
车市“小鬼”当家?
今冬采暖季节实用攻略
新北京规划为宜居城市



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽