艾莉西亚金曲:Falling 坠落 |
http://www.sina.com.cn 2005/03/02 17:57 国际在线 |
[歌词讲解]
1. 这是一首R&B曲风很强的歌曲。R&B曲风现在是非常流行的,那到底什么是R&B呢?实际上,R&B就是Rhythm and Blues的缩写,一般译作“节奏怨曲”。广义上,R&B可视为“黑人的流行音乐”,它源於黑人的Blues音乐,是现今西方流行乐和摇滚乐的基础。Billboard杂志曾介定 R&B为所有黑人音乐,除了 Jazz和Blues之外,都可列作 R&B,可见 R&B的范围是多么的广泛。近年黑人音乐圈大为盛行的 Hip Hop和 Rap都源於 R&B,并且同时保存着不少 R&B成分。我们所熟悉的一些中国歌手例如周杰伦,潘玮柏等等,他们的歌都属于R&B的曲风。 2. fall in love with someone,爱上某人。还有一个比较流行的说法就是have a crush on someone, 对某人有意思,例如:I had a crush on him when I was in high school.我上高中的时候就喜欢他了。crush还可以做名词,表示“喜欢的人”,例如:He was my first crush. 他是我第一个喜欢的人。 3. Sometimes I love ya里的这个ya也是非常口语化的。在口语中you一般都简略成ya,例如:See ya! 再见!blue大家都知道可以表示“忧郁的,沮丧的”。这里是说爱情有时令人兴奋,有时令人沮丧,让人捉摸不定。 4. at times跟sometimes是一样的,表示有时候。 5. fall in love和 fall out of love正好是相对的,一个表示相爱,一个表示不爱。I never loved someone way that I loved you应该是I never loved someone the way that I loved you。 6. cause,引起;促成,比如:The heavy rain caused the flood. 大雨引起了洪水。The wound isn't serious, but may cause some discomfort. 伤口并不严重,但可能会引起一些不适。 7. I'm taking more than would a fool,应该是I'm taking more than a fool would take。
|