初中英语课外辅导:英语 idioms 秀 |
http://www.sina.com.cn 2005/03/08 14:50 英语辅导报 |
1. —Let's play volleyball now. 咱们现在打排球吧。 —Sorry, but I have eyes for football. 对不起,但我只对足球感兴趣。 说明:have eyes for表示“只对……感兴趣”,也可用have eyes only for表示,与be interested in意思相同。 2. He wants to let his son study in a foreign country. He would give his right arm for it. 他想让他的儿子到国外学习,为此他愿意付出极大的代价。 说明:give one's right arm字面意思是“献出某人的右臂”,对于一般的人来说干活用力主要依靠右臂,献出右臂无疑是付出了极大的代价,因此,此习语表达的意思是“付出极大的代价”。 3. How can you break the glass? You have a hand like a foot. 你怎么会把玻璃杯打坏的?你真是笨手笨脚。 说明:have a hand like a foot用以形容一个人的手像脚,因此自然是说明那人笨手笨脚了。have a hand like a foot表示“笨拙;笨手笨脚”。 1. He is an afternoon farmer. He can never finish his work. 他是一个浪费时光的人,他从来都不能完成他的工作。 说明:古今中外,农民往往是早起早睡,终年劳作。一个农民如果在下午才开始工作,可以说是不懂得利用时间,白白地浪费大好光阴,因此an afternoon farmer表示“浪费光阴的人”。 2. He knows nothing, just like the man in the moon. 他一无所知,就像是月中人(对事物缺乏了解)。 说明: the man in the moon“月中人”,传说月中人住在月亮里,对世界上的事毫无所知,此习语用以指“一无所知的人”。 3. You can't play a simple trick on Dave. He is nobody's fool. 你别想对Dave耍这种简单的花招,他是不会轻易上当的。 说明: be nobody's fool表示“聪明人”、“能应付自如的人”,也可表达成be no man's fool。 (文/诸立忠;英语辅导报 仁爱七年级普及版04~05学年第21、22期; 版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |