新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 大学英语课外辅导:美国人的用餐习惯

大学英语课外辅导:美国人的用餐习惯
http://www.sina.com.cn 2005/03/24 14:52  英语辅导报

  美国人吃饭用刀叉,而且他们的用餐方式很讲究。因此,在应邀与美国朋友一起吃饭时,应特别注意他们的用餐习惯。一般情况下,餐桌上摆放有一副餐刀和两副餐叉,外边的餐叉供你吃色拉,里边的餐叉用于吃主食和其它点心食品,餐刀用来切肉食。如果你两手并用,应左手握叉,右手握刀,而且一次握刀时间不能太长。美国人的早餐有:炒或煮鸡蛋、香肠、油炸土豆片、薄煎饼、果子冻、烤面包、松饼、桔子汁以及咖啡等。

  Eating Custom and Practice 用餐习惯

  American eating is funny. They eat almost everything with a fork, and it appears that holding a knife in one's right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners.

  The system is that if it is absolutely necessary to use a knife, people take the fork in their left hand, and cut off a piece of meat or whatever it is in the normal manner. Then they put the knife down, transfer the fork to their right hand, and only then do they transport the food to their mouth. This is clearly ludicrous[1], but it is considered good manners.

  There are several results of this system. Firstly, if it is not absolutely necessary to use a knife, Americans don't use one, because obviously this greatly complicates things, and you will therefore see them trying to cut things like potatoes, fish and even bacon with a fork. Secondly, towards the end of a course, since only one implement[2] is being used, food has to be chased around the plate with the fork—and for the last mouthful the thumb has to be used to keep the food in place, although one is not supposed to do this. Thirdly, tables are generally laid with one knife and two forks, the outside fork being for the salad. There is no need for foreign visitors to follow the American system and try to eat the salad with only a fork, but if you do use your knife, remember to save it for the meat course. Even desserts(except ice cream) are eaten with a fork if at all possible, and the spoon you see by your dessert is meant to be for coffee (but if you use it for your dessert no one will say anything).

  Some Breakfast Dishes 早餐食谱

  Breakfast in a restaurant is a very enjoyable experience. If you order eggs in a restaurant, the waiter / waitress will ask you how you want them . You can reply that you want them “scrambled[3]” or “boiled”. It is not sufficient, however, to ask for them “fried”; you will have to specify whether you would prefer them “sunny-side-up[4]”, “over[5]”, “over-easy / easy-over[6]”.

  American sausage comes in slices and is quite spicy. But you can also have link sausage.

  American bacon comes in small strips, can be rather fat, and is served crispy. It is usually very tasty, and you can eat it with your fingers.

  “Hash brows” are shredded[7] and fried potatoes. They are wonderful, especially with fried eggs and ketchup.

  “Pancakes”, sometimes called “hot cakes”, are made with baking power. They are normally served in a pile, and you are supposed to put butter and syrup on them.

  “Jelly[8]” is jam and includes grape jelly, which is very tasty.

  Toast is often served already buttered.

  “English muffins” are like small crumpets(烤饼) without the holes and are served toasted. You put jam on them.

  A“biscuit” is a small, scone-like bread roll, often served hot.

  Orange juice and coffee are often served with breakfast.

  Notes: 1. 滑稽可笑的 2. 器具 3. 炒 4. 煎一面 5. 两面煎 6. 两面煎,但蛋黄仍然呈流体状 7. 切成碎片的 8. 果子冻

  (文/单祝堂;英语辅导报 大学一年级版 04~05学年第24期; 版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)




Annotation

新 闻 查 询
关键词

热 点 专 题
百事音乐风云榜投票
严查苏丹红食品
房贷利率上调
F1新赛季 围棋春兰杯
骑士号帆船欧亚航海
安徒生诞辰200周年
购房贷款提前还贷指南
北京在售楼盘分布图
《新浪之道》连载




教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽