不支持Flash

“商谈”用语大冲关:但愿如此

http://www.sina.com.cn 2009年01月07日 15:28   新浪教育

  但愿如此。

  Hopefully. *表达虽然无法约定,但仍渴望能够实现的心情。

  Can you play tomorrow? (明天能去比赛吗?)

  Hopefully. (但愿能去。)

  I hope so.

  不能保证。

  There's no guarantee. *带有也许不可能一切顺利的语感, 但可以感觉到成功的概率很高。

  Will it make money? (能挣大钱吗?)

  There's no guarantee. (不能保证。)

  I can't guarantee it.

  我想是的。

  I think so. *可以用于各种场合。表达“我想是的”、“是那样”的语感。

  Will it rain today? (今天会下雨吗?)

  I think so. (我想会吧。)

  我说不好。

  I can't say. *不愿意说出秘密或不足以提出意见时。

  Do you know where they are? (你知道他们在哪儿吗?)

  I can't say. (我说不好。)

  I couldn't say.

  I can't say for certain.

  I can't say for sure.

  I couldn't say for certain.

  也是也不是。

  Yes and no. *无法断定是“是”还是“不是”时。

  Are the people friendly? (那些人都很友善吗?)

  Yes and no. (也是也不是。)

  Fifty-fifty. *俚语。

  喜忧参半。/一半一半。

  Half and half. *表示不能断言好还是不好,无法确定的心情。同时有向对方表示事情进展得不顺利、搁浅的语感。

  Is that new plan effective? (那个新计划有效果吗?)

  Half and half. (嗯,难说。)

  我会试试。

  I'll try. *“试试”、“努力”。

  Can you find him? (你能找到他吗?)

  I'll try. (我会试试。)

  I'll do my best.

  I'll try to.

  怎么说呢。

  It's difficult to say. *用于难以立刻回答时。

  Is your boss nice to you? (你的老板对你好吗?)

  It's difficult to say. (怎么说呢。)

  It's hard to say.

  还可以更好点。

  Could be better. *考虑到对方的心情,避免给予对方否定的回答。“还有发展的余地”、“不能说是最好的”。

  Is he a good salesman? (他是个很好的推销员吗?)

  Could be better. (还可以更好点。)

  他给我的回答很含糊。

  He gave me an ambiguous answer. *ambiguous “可以有两种以上理解的,模棱两可的”。

  His answer was very vague.

  He wasn't very clear.

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash
不支持Flash