新闻英语:“城市固体废物”怎么说

http://www.sina.com.cn   2010年09月25日 13:55   中国日报网-英语点津

  安徽省铜陵市海螺公司于本月建成首条水泥窑垃圾处理系统,每年可处理城市生活垃圾约20万吨,节约标煤可达1.3万吨,减排二氧化碳约3万吨。

  请看相关报道:

  The world’s first municipal solid waste (MSW) incineration project using a cement rotary kiln has been set up in the city of Tongling in Anhui province, treating some 250 tons of garbage a day。

  世界首个水泥回转窑城市固体废物焚化工程在安徽省铜陵市建成,每天能处理250吨垃圾。

  在上面的报道中,municipal solid waste即“城市固体废物”。固体废物是指人们在生产建设、日常生活和其他活动中产生的、对产生者来说是不能用或暂时不能用、抛弃后会污染环境的固态、半固态的废弃物质。按照城市固体废物产生的原因,可将其分为industrial solid waste(工业固体废物)、dangerous solid waste(危险固体废物)、clinical waste(医疗废物)和municipal domestic waste(城市生活垃圾)四类。

  对于recoverable garbage(可回收垃圾),我们可以进行renewable resource recycling(可再生资源回收),对于unrecoverable garbage(不可回收垃圾),我们可以进行waste incineration(垃圾焚烧),并将焚烧产生的能量用于发电。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有