4月23日H7N9消息:全国确诊病例104例(双语)

2013年04月23日11:06  新京报    

  4月22日,山东通报首例H7N9禽流感疑似病例。浙江昨日新增两例H7N9禽流感确诊病例。截至目前,全国H7N9禽流感患者人数增至104例。其中死亡21人,康复13人,其余70人正在接受救治。病例分布于北京(1例)、上海(33例,死亡12例)、江苏(24例,死亡3例)、浙江(40例,死亡5例)、安徽(3例,死亡1例)、河南(3例)6省市。

  记者昨天从人力资源和社会保障保部获悉,H7N9禽流感参保患者在入院标准、定点医院选择等方面可适当放宽条件。对于自基层医院转诊至高级别医院患者,可按照基层医院标准报销或适当提高报销比例。

  各地应保证参保患者及时救治

  针对H7N9禽流感参保患者的医疗保障工作,记者昨天从人社部了解到,已下发通知要求各级人力社保部门主动参与疫情联防联控,并根据地方政府的统一部署,做好保障政策的衔接,配合做好防治工作。

  人社部指出,为保证参保患者及时救治,减轻患者经济负担,各地医疗保险管理部门可根据实际情况和救治的需要,在入院标准、定点医院选择等方面适当放宽条件,保证参保患者及时救治。

  对于因治疗需要,经基层医疗机构转诊至高级别医院的患者,可执行基层医疗机构支付比例或按地方规定适当提高支付比例。

  符合规定医疗费用要即时结算

  此外,对参保患者治疗期间确需使用的不属于基本医疗保险支付范围的药品和医疗服务项目,各地可参考国家卫生计生委制定的《人感染H7N9禽流感诊疗方案》,根据急救、抢救需要,予以放宽,以减轻患者治疗费用负担。

  人社部还要求,对于参保患者在参保地发生的符合规定的医疗费用,各级医疗保险经办机构应实行即时结算;对于因转外就医等原因不能即时结算的,也要简化结算手续、缩短结算周期。

  对个人负担较重的参保患者,统筹地区可具体制定医疗保险与医疗救助、大病医疗保险的衔接办法。

  进展

  H7N9联合考察组:

  尚未发现人传人的证据

  据新华社电 在22日召开的上海市政府新闻发布会上,中国-世界卫生组织人感染H7N9禽流感防控联合考察组的专家们表示,到目前为止,还没有证据证明H7N9病毒可以实现持续的人际传播,对病毒能否实现有限的人际传播也还不能得出明确结论。

  联合考察组外方组长、世界卫生组织助理总干事福田敬二表示,对于上海出现的家庭聚集病例,会考虑是否有共同的动物或环境暴露史;也会考虑病毒是否可以实现人与人之间的传播。卫生机构对此已经展开了行动,进行积极的流行病学调查,但是到目前为止还没有一个明确的答案。“我们已经知道一些禽流感病毒是可以实现有限的人与人传播的。但是到目前为止,根据所有的信息,对H7N9能否实现有限的人际传播还不能够得出明确的结论,也没有办法解释为什么出现这种小规模的聚集病例的情况。”

  福田敬二说,中国正在对确诊病例的密切接触者进行相关的血型学调查,调查结果将有助于进一步了解病毒在人与人之间传播的可能性。

  中方组长、中国疾控中心副主任杨维中表示,到目前为止,对H7N9的认识还是非常有限的,必须做好更敏感、更广泛的监测,才会进一步知道病毒的来源、分布、特性、变异等;同时及时发现病人、规范救治、减少死亡。

  China confirms 104 H7N9 cases, 21 deaths

  During the 24-hour period ending at 4 p.m. on Monday, China confirmed two new cases of human H7N9 avian influenza -- both reported in Zhejiang.

  The National Health and Family Planning Commission said in its daily update on H7N9 cases that a total of 104 H7N9 cases have been reported in China, including 21 that have ended in death。

  Of the total, 13 H7N9 patients have been discharged from hospitals after receiving treatment, and the other 70 patients are being treated in designated hospitals, according to the commission。

  A total of 33 cases, including 12 that have ended in death, have been reported in Shanghai. Twenty-four cases, including three deaths, have been reported in Jiangsu Province, and 40 cases, including five deaths, in Zhejiang Province. Anhui Province has reported three cases, with one ending in death. Beijing has reported one case and three have been reported in Henan Province。

  China officially confirmed the human cases infected with the H7N9 virus late last month。

  According to the commission, China's confirmed H7N9 cases are isolated and there has been no sign of human-to-human transmission。

(英文部分来源:Xinhua)

意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过