英文版《甄嬛传》年内发行 经典台词惹人忧

2014年04月25日13:58  中国新闻网     收藏本文     
甄嬛传海报甄嬛传海报

  《甄嬛传》将跨越千山万水,登陆美国主流电视台。可是网友们操心的事也来了,大家纷纷关心,《甄嬛传》里的那些经典台词用英文怎么表达呢?

  甄嬛:RealRing(真的环)

  叶答应:leaf agree(叶子答应)

  安常在:Safety always here(安全一直在这里)

  曹贵人:Cao so expensive(曹太贵)

  华妃:Hua fly(华飞)

  莞嫔:Bowl poor(碗差的)

  赏你一丈红:Give you a3.3333meters(米)red(红色)!

  里面有麝香:yu ting!(毓婷避孕药)

  皇后万福金安:Empress,hope you10000

  lucky and safe with gold。(皇后,祝你10000分幸运和金子般平安)

  请叫我钮钴禄氏·甄嬛:please call me new hello si-Real Ring。(请叫我 新好 真环)

  吾皇万岁万岁万万岁:Emperor the ten thousand old (一万岁)!Ten thousand old!Ten ten thousand old!

  日前,《甄嬛传》导演郑晓龙与七星娱乐媒体共同在北京电影节宣布:6集电视电影《甄嬛传》英文版制作已进入尾声阶段,预计将在年内完成并在全球范围内公开发行,有望成为首部进驻美国主流有线网络收费电视平台的中国影视作品。

  孙俪娘娘产后补拍镜头

  据悉,英文版以原76集电视剧《甄嬛传》作为改编依据,经过一年多的剪辑制作、重新配乐后成为每部时长为90分钟的6部系列电视电影。目前,制作已经进入最后阶段,待今年夏天女主角孙俪产后补拍镜头后即可完成。

  据悉,英文版将在全球范围内全面发行。届时,将通过In Demand 进入康姆卡斯、时代华纳等覆盖全美1.1亿用户的美国有线电视网络的收费电视平台,从而真正进入美国千家万户。与此同时,此系列电视电影的推出还得到了《甄嬛传》曾热播地区的亚洲各大主流电视台的期待。

  对于此次和七星媒体共同打造英文版《甄嬛传》,导演郑晓龙表示:“《甄嬛传》之所以大受欢迎,是因其传达的核心价值及故事是为全球观众接受的,所以即使是英语市场,也会有爱看《甄嬛传》的观众。此次花儿公司通过与七星娱乐媒体合作,由顶级美国团队打造英文版《甄嬛传》,并通过他们发行到美国主流电视台播出,这代表我们真正走出去了!”

  76集如何变6集

  76集的《甄嬛传》浓缩成6部电视电影,如何剪辑?有网友在微博中进行了大胆猜想,改编思路颇有美剧风格,6集分为2季2小时左右一集。

  第一季:《少女皇室崛起记》

  讲述了贵族少女甄嬛从入宫开始,如何一步步得宠,又如何斗倒了华妃等可怕敌人的过程,甄嬛即将登上权力的顶峰时,遭到了好友安陵容的背叛,惨遭贬斥,这才发现一切都是皇后的阴谋。最后讲到与女儿的分别去了尼姑庵。

  第二季:《复仇者的回归》

  讲述在尼姑庵的甄嬛和果郡王相恋,然而在两人准备私奔时,果郡王暴毙。甄嬛决定回宫,进行报复……

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过