热词:舌尖上的中国第二季美食英文来了之五

2014年05月20日17:11  中国日报网     收藏本文     
《舌尖上的中国2》第五集《相逢》 《舌尖上的中国2》第五集《相逢》
小鸡炖蘑菇 Stewed chick with mushroom 小鸡炖蘑菇 Stewed chick with mushroom
烩南北 Stewed mushrooms with winter bamboo shoots 烩南北 Stewed mushrooms with winter bamboo shoots
重庆火锅 Chongqing hot pot 重庆火锅 Chongqing hot pot
北京涮肉火锅 Beijing instant-boiled sliced mutton hot pot 北京涮肉火锅 Beijing instant-boiled sliced mutton hot pot
云南菌子火锅 Yunnan mushroom hot pot 云南菌子火锅 Yunnan mushroom hot pot
潮汕牛肉火锅 Chaoshan beef hot pot 潮汕牛肉火锅 Chaoshan beef hot pot
鸡蛋仔 Egg puff 鸡蛋仔 Egg puff
粉圆 Tapioca Pearls 粉圆 Tapioca Pearls
烤香肠 Toasted sausage 烤香肠 Toasted sausage
葡式焗扇贝 Portuguese-style baked scallops 葡式焗扇贝 Portuguese-style baked scallops
豆腐蒸桂花鱼 Steamed mandarin fish with tofu 豆腐蒸桂花鱼 Steamed mandarin fish with tofu
金汤水煮鳜鱼 Stewed mandarin fish in pumpkin soup 金汤水煮鳜鱼 Stewed mandarin fish in pumpkin soup
水煮海鲜 Poached seafood 水煮海鲜 Poached seafood
盆菜 Poon choi / basin meal 盆菜 Poon choi / basin meal
西湖醋鱼 West Lake fish in sweet and sour sauce 西湖醋鱼 West Lake fish in sweet and sour sauce
鲤鱼焙面 Sweet-and-sour carp baked with noodles 鲤鱼焙面 Sweet-and-sour carp baked with noodles
开封灌汤包 Kaifeng soup dumplings 开封灌汤包 Kaifeng soup dumplings
杭州小笼包 Hangzhou soup dumplings 杭州小笼包 Hangzhou soup dumplings
片儿川 Noodles with preserved vegetable 片儿川 Noodles with preserved vegetable
罗宋汤 Borscht 罗宋汤 Borscht
炸猪排 Fried pork chop 炸猪排 Fried pork chop
牛肉球 Steamed beef ball 牛肉球 Steamed beef ball
纳仁 Stewed mutton with noodles 纳仁 Stewed mutton with noodles
大盘鸡 Saute spicy chicken with potatoes 大盘鸡 Saute spicy chicken with potatoes
架子肉 Meat roasted on skewer 架子肉 Meat roasted on skewer
烤包子 Roasted stuffed bun 烤包子 Roasted stuffed bun
拉条子 Xinjiang noodles 拉条子 Xinjiang noodles
上海桂花糕 Shanghai osmanthus cake 上海桂花糕 Shanghai osmanthus cake
红烧牛肉面 Braised beef noodles 红烧牛肉面 Braised beef noodles
壳菜肉/淡菜 Dried mussel meat 壳菜肉/淡菜 Dried mussel meat

  《舌尖上的中国2》第五集《相逢》讲述了许多凝聚乡情的美食,如烩南北、盆菜、西湖醋鱼、大盘鸡、红烧牛肉面、淡菜等,那么这些美食用英语如何表达呢?

  第四集 《相逢》Encounters 美味菜名双语对照:

  小鸡炖蘑菇

  Stewed chick with mushroom

  烩南北

  Stewed mushrooms with winter bamboo shoots

  重庆火锅

  Chongqing hot pot

  北京涮肉火锅

  Beijing instant-boiled sliced mutton hot pot

  云南菌子火锅

  Yunnan mushroom hot pot

  潮汕牛肉火锅

  Chaoshan beef hot pot

  鸡蛋仔

  Egg puff

  粉圆

  Tapioca Pearls

  烤香肠

  Toasted sausage

  葡式焗扇贝

  Portuguese-style baked scallops

  豆腐蒸桂花鱼

  Steamed mandarin fish with tofu

  金汤水煮鳜鱼

  Stewed mandarin fish in pumpkin soup

  水煮海鲜

  Poached seafood

  盆菜

  Poon choi / basin meal

  西湖醋鱼

  West Lake fish in sweet and sour sauce

  鲤鱼焙面

  Sweet-and-sour carp baked with noodles

  开封灌汤包

  Kaifeng soup dumplings

  杭州小笼包

  Hangzhou soup dumplings

  片儿川

  Noodles with preserved vegetable

  罗宋汤

  Borscht

  炸猪排

  Fried pork chop

  牛肉球

  Steamed beef ball

  纳仁

  Stewed mutton with noodles

  大盘鸡

  Saute spicy chicken with potatoes

  架子肉

  Meat roasted on skewer

  烤包子

  Roasted stuffed bun

  拉条子

  Xinjiang noodles

  上海桂花糕

  Shanghai osmanthus cake

  红烧牛肉面

  Braised beef noodles

  壳菜肉/淡菜

  Dried mussel meat

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过