《舌尖上的中国2》第五集《相逢》讲述了许多凝聚乡情的美食,如烩南北、盆菜、西湖醋鱼、大盘鸡、红烧牛肉面、淡菜等,那么这些美食用英语如何表达呢?
第四集 《相逢》Encounters 美味菜名双语对照:
小鸡炖蘑菇
Stewed chick with mushroom
烩南北
Stewed mushrooms with winter bamboo shoots
重庆火锅
Chongqing hot pot
北京涮肉火锅
Beijing instant-boiled sliced mutton hot pot
云南菌子火锅
Yunnan mushroom hot pot
潮汕牛肉火锅
Chaoshan beef hot pot
鸡蛋仔
Egg puff
粉圆
Tapioca Pearls
烤香肠
Toasted sausage
葡式焗扇贝
Portuguese-style baked scallops
豆腐蒸桂花鱼
Steamed mandarin fish with tofu
金汤水煮鳜鱼
Stewed mandarin fish in pumpkin soup
水煮海鲜
Poached seafood
盆菜
Poon choi / basin meal
西湖醋鱼
West Lake fish in sweet and sour sauce
鲤鱼焙面
Sweet-and-sour carp baked with noodles
开封灌汤包
Kaifeng soup dumplings
杭州小笼包
Hangzhou soup dumplings
片儿川
Noodles with preserved vegetable
罗宋汤
Borscht
炸猪排
Fried pork chop
牛肉球
Steamed beef ball
纳仁
Stewed mutton with noodles
大盘鸡
Saute spicy chicken with potatoes
架子肉
Meat roasted on skewer
烤包子
Roasted stuffed bun
拉条子
Xinjiang noodles
上海桂花糕
Shanghai osmanthus cake
红烧牛肉面
Braised beef noodles
壳菜肉/淡菜
Dried mussel meat
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了