新浪首页 > 新浪考试 > 考研英语难句突破300句 > 正文

恩波考研英语300句第24课

http://www.sina.com.cn 2006/08/10 15:09  恩波考研

  2002 Part A Text 1

  1. If you intend using humor in your talk to make people smile,you must know how to identify shared experiences and problems.

  【译文】 如果你想在谈话中用幽默来使人发笑,你就必须知道如何识别共同的经历
和共同的问题。

  【析句】 这是一个条件句,较难理解的地方是how to identify shared experiences and problems。实际上,它所表达的意思是:how to find out the experiences and problems that you(might) share with your audience。

  【讲词】 identify意为“识别,鉴别,确定”。例如:identify the payee of a cheque(验明支票的收款人)。That politician is closely identified with the former government.(据认为那位政治家与前政府关系密切。)其名词形式identification应该更为人熟悉,如identification card或ID是“身份证”的意思。

  2. Your humor must be relevant to the audience and should help to show them that you are one of them or that you understand their situation and are in sympathy with their point of view.

  【译文】 你的

幽默必须与听众有关,应该有助于向他们显示你是他们中的一员,或者你了解他们的情况,同情他们的观点。

  【析句】 该句是一个复杂的单句,句子的主语是your humor,后面有两个平行的谓语must be和should help,它们后面分别有其宾语。其中should help后面的宾语是不定式to show,而它的宾语比较复杂,是两个并列的宾语从句:that you are one of them和that you understand… of view,中间用or连接。

  【讲词】 relevant和related的意思差不多。前者表示“相关的,有关主题的”,后者表示“具有一定的联系或关系”。例如:“与毒品有关的犯罪”只能说drugrelated crimes或crimes related to drugs。再者,“你的问题与我们的讨论有关系”,翻成英语应该是:Your question is relevant to our discussion。

  to be in sympathy with表示“同情、同意、赞同”,例如:I am in sympathy with your plan.(我赞同你的计划。)

  3. If you are part of the group which you are addressing,you will be in a position to know the experiences and problems which are common to all of you and itll be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairmans notorious bad taste in ties.

  【译文】 如果你是你演讲对象的一员,你就能够了解你们所共有的经历和问题,你就可以对餐厅难吃的食物或者总裁在选择领带方面差劲的品味顺带加以评论。

  【析句】 这是一个由if引导的条件复合句,主句由两个并列的分句组成。在第一个分句中,定语从句which are common to all of you修饰the experiences and problems;第二个分句中it作形式主语,实际主语是to make a passing…in ties。

  【讲词】 address常用的词义是“地址”,也可以表示“演讲”,例如:Lincolns Gettysburg Address(林肯的盖茨堡演讲),to address an audience(对听众发表演讲)。address还可表示“处理”,如to address a problem(处理一个问题)。

  appropriate的同义词是proper,反义词是inappropriate或improper。

  passing“短暂的,一时的”。

  inedible意为“不可食用的”,其反义词为edible。

  notorious(臭名昭著)可以被视为famous的反义词。Such a notorious person has got to the top of the company.(这样一个臭名昭著的家伙竟然进入了公司最高层。)

  4. With other audiences you mustn't attempt to cut in with humor as they will resent an outsider making disparaging remarks about their canteen or their chairman. You will be on safer ground if you stick to scapegoats like the Post Office or the telephone system.

  【译文】 而对于其他听众,你就不能试图贸然讲这种幽默,因为他们也许不喜欢外人出言中伤他们的餐厅或总裁。如果你还是拿邮局或电信部门这样的替罪羊开玩笑,那你会更安全些。

  【析句】 在第一句中,主干结构是you mustn't attempt to cut in with humor,with other audiences作状语,as引导一个原因从句。第二句比较简单,但是必须知道on safer ground意思是safer。

  【讲词】 cut in在句中的意思是“插入”,这是该词组最常见的用法。例如:During the debate my opponent kept cutting in.(在辩论中我的对手不断插嘴。)

  resent意为“愤恨,怨恨”,是一种敢怒不敢言的不满情绪。例如:He resented being treated as a fool.(他讨厌自己被别人当作傻瓜。)其主要的用法是resent sb/sth或者resent being+过去分词。

  disparage意为“蔑视,贬损,使失去信誉”,例如:Your behavior will disparage the whole family.(你的行为会使整个家族蒙受耻辱。)disparaging意为“蔑视的,毁谤的,轻视的”。例如:disparaging remarks(诽谤性的言辞)。

  5. If you feel awkward being humorous,you must practice so that it becomes more natural. Include a few casual and apparently off-the-cuff remarks which you can deliver in a relaxed and unforced manner.

  【译文】 如果你在幽默时感到别扭,那你必须加以练习,使你的幽默变得更自然。加入一些随意、看上去是即兴发挥的话语,可以用轻松而不做作的方式说出来。

  【析句】 第一句是一个条件句。第二句是一个祈使句。谓语是include,宾语是remarks,后面有一个定语从句修饰它。

  【讲词】 offthecuff意为“即席的,非正式的”。

  casual意为“偶然的,不经意的,临时的”,例如:a casual evening with friends(与朋友的轻松聚会),casual dress(便服)。The casual newspaper reader wouldnt like long articles on serious subjects every day.(随便看看报纸的人不愿每天看那些有关严肃主题的长文章。)

  6. Often it's the delivery which causes the audience to smile,so speak slowly and remember that a raised eyebrow or an unbelieving look may help to show that you are making a lighthearted remark.

  【译文】 通常是你说话的方式使听众发笑,因此说慢一些,记住扬扬眉毛或者摆出一副难以置信的表情,这些都会向人们显示你正在说笑话。

  【析句】 整句可以看成是由so连接的并列句,前后有一定的因果关系。前面的子句是一个强调结构,而后面又是一个祈使句,其谓语动词是speak和remember。而remember后面又是一个很长的宾语从句。要理解前后的因果关系。

  【讲词】 delivery有“传递,交付”的意思,但在这里则表示“演讲”(to deliver a speech)。注意cause在句中作动词,意为“使,造成”(make)。例如:What caused the problem?(是什么导致了问题的发生?)Necessity caused me to come.(我不得不来。)


  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。


发表评论

爱问(iAsk.com)

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭




考试频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5336 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有
北京网通提供网络带宽