The latest scientific way to becoming slim is to sprinkle some crystals on your daily meals ... then sit back and watch the flab disappear。最新的科学减肥方法已经出炉,那就是将香精撒到自己的一日三餐上。然后坐等减肥成果即可。
The crystals are said to enhance the flavor
of the food significantly thereby conning you into thinking you have eaten more than you have. However, in scientific tests involving 1,400 people, obese participants who used the flavorless crystals "Sensa Tastant" lost an average of two stones in six months. Others lost an average of just two pounds。香精能够增加食物味道,人们便由此以为香精能够增加食欲。然而,在科学家对1400名志愿者进行的测试表明,肥胖志愿者在食用了名为“感觉材料促味剂”的无味香精半年后,平均减重两英石(约12.7千克)。非肥胖志愿者仅仅减重两磅(约900克)。
Alan Hirsch, a neurologist at the Smell and Taste Treatment and Research Foundation in Chicago, said aroma makes up between 75 and 90 percent of what we experience as food taste. He also says aromas act on an area of the brain which sends out signals that tell us when we are full。阿兰-赫希是芝加哥气味治疗研究基地的神经学家,他说食物香气在食物气味中构成比重达75%到90%。他还称,香气能够作用于大脑,使得大脑相关部位发出信号,告诉我们“已经吃饱了”。
"The scientific principle behind Sensa is remarkably simple," he said. "By enhancing smell, 'Sensa Tastant' was designed to trigger your 'I feel full' signal, so you eat less and feel more satisfied."“香料减肥的科学原理其实很简单,”他说。“通过提升香味,‘感觉材料促味剂’可以诱发‘我已经吃饱了’这一信号,吃得少了,却感觉更满足。”
The recipe for the crystals is not known but among its ingredients are maltodextrin - a carbohydrate made from corn starch, silica, tricalcium phosphate and soy and milk ingredients。据悉,这种名为‘感觉材料促味剂’的香精的烹饪方法并不广为人知,但其原料中包括了麦芽糊精——一种由玉米淀粉、二氧化硅、磷酸三钙、酱油以及牛奶组成的碳水化合物。
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了