双语盘点:最易得抑郁症的八大职业

2015年07月13日10:32  新浪教育 微博    收藏本文     
最易得抑郁症的八大职业最易得抑郁症的八大职业

  Here are 8 fields (out of 21 major job categories) in whichfull-time workers are most likely to report an episode of majordepression in a given year。

  以下是全职员工最可能在某一特定的年份报告患有严重抑郁症的(包含在21个主要工作分类中的)八大领域。

  Food service staff餐饮服务人员

  Staff often get low pay and can have exhausting jobs withnumerous people telling them what to do each day。

  员工的工资一般都很低,工作很累,还要听很多人的牢骚。

  Social workers 社会工作者

  Dealing with abused children or families on the brink of everyimaginable crisis—combined with bureaucratic red tape—can make fora demanding, stressful job . Because social workers work withpeople who are so needy, it can be hard to not sacrifice too muchto the job。

  处理受虐待的孩子的事件,或者处理处于每一个可以想象到的“危机”边缘的家庭事件,再加上一系列的繁文缛节,这些都造成了工作的压力。因为社会工作者与有强烈需求的人打交道,所他们需要为工作付出很多。

  Health-care workers 卫生保健工作者

  Every day they are seeing sickness, trauma, and death anddealing with family members of patients. It can shade one's outlookon the whole that the world is a sadder place。

  他们每天都要面对疾病、创伤、死亡,还要与病人的家属沟通。这些都会从整体上塑造一个人的价值观,使他认为世界是一个悲伤之地。

  Artists, entertainers, writers艺术家、演艺人员、作家

  These jobs can bring irregular paychecks, uncertain hours, andisolation。

  这些工作会带来不稳定的薪水,不确定的工作时间,以及隔离。

  Teachers 老师

  The demands on teachers seem to be constantly growing. Manywork after school and then take work home. There are pressures frommany different audiences—the kids, their parents, and theschools。

  对老师的要求似乎在不断的增长。放学后还有许多工作,需要把工作带回家。还有来自不同“观众”的压力——孩子、家长[微博]以及学校。

  Maintenance workers 维修工

  They have to work odd hours, seasonal or varied schedules, andfrequent night shifts. They are often paid little for a toughjob。

  他们工作时间长,需要适应季节性或各种各样的倒班,还有经常性的夜班。他们完成一份艰巨的任务,薪酬却很少。

  Financial advisors and accountants 财务顾问和会计

  There is so much responsibility for other people's financesand no control of the market. There is guilt involved, and when(clients) are losing money, they probably have people screaming atthem with regularity。

  他们需要为别人的财务负责,而他们对市场无能为力。当顾客赔钱时,他们可能会感到愧疚,可能经常会有人对他们大喊大叫。

  Salespeople 销售人员

  This uncertainty of income, tremendous pressure for results,and long hours can make for a high-stress occupation。

  不稳定的工资,结果的巨大压力,以及长长的工作时间都使其成为一个高压的职业。

本文选自ddfffff_63244的博客,点击查看原文

文章关键词: 双语抑郁症职业

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过