新浪首页 > 新浪教育 > 正文

第三届城市语言调查研讨会内容及收获

http://www.sina.com.cn 2005/09/05 17:35  新浪教育

  主持人马骧:不久前在南京大学举行第三届城市语言调查研讨会,我想知道这个研讨会研讨主要内容是什么?有哪些收获?

  徐大明:新浪网也报了,其它传媒也有一些报道,城市语言研讨会实际上主要是总结
我们这几年来在城市语言调查新的研究领域当中一些研究成果,这个会叫做第三届城市语言调查研讨会,第一届、第二届实际上也是在南京大学照片的,从第一届、第二届,并不叫做研讨会,叫做专题报告会。

  城市语言调查是社会语言学当中一个新的领域,实际上在中国实际上也是在南京大学我们把它开创起来那么一个新的研究领域,我以前实际上在来南京大学之前在国外做了很长时间,到了国内之后,我发现我们完全有能力做出我们中国的社会语言学的贡献,实际上也是跟我们国内的同行,当然也有一些国际学者,比如荷兰,我们最后发现这是一个可以发展新领域,是什么样的一个领域?我们简单说实际上就是把研究语言认同和语言沟通与我们当前国家这种很大发展趋势,高速路城市化的进程之间的关系那么一个语言方面的研究,这方面有一些新的理论方法,也是继承了许多社会语言学以前一些成果,特别是针对中国目前城市化当中一些问题。

  城市化发展不仅是中国目前一个趋势,也是全球一个重要趋势。所以我们一开始发的会议公司主要面向国内,邀请是国内学者,没有想到在网上发出之后很多国际学者响应,所以最后我们开的还是一个小会,四十几个人小会,就有15位国际学者参加。也体现国际语言学界对我们中国语言学界发展出来的新研究领域一种认同。

  高海洋:当时我也有幸参加这个会,和与会许多学者有沟通,南京大学一位院士最近做出的结果已经引起海内外广泛关注大家才来开这个会,这个会中最重要的一点在于做城市语言调查及以前传统关于乡村语言调查方法可能不是很适合,不适用。另外在美国现在处在工业化、后城市化这样一个城市状况,他们语言研究方面不适宜我们来做,我们在城市化进程当中城市语言调查。荷兰的一位学者就说,他说我们研究对于他们推测欧洲以前语音发展变化有着重要意义。

  徐大明:欧洲现在高度城市化的社会,已经形成了它语言社区的格局。但是这种格局从哪里来的,怎样变成现在这种情况没有机会研究,我们现在正经历着这种农业社会,特别是城市化进程,我们研究这个问题,提出来答案有广泛意义,不仅解决我们目前问题,而且解决了整个的我们人类社会历史发展,特别是言语岩区形成过程当中形成的理论和这个方面的问题。

  高海洋:汉语现在是使用人口最多的语言,13亿人口都在使用,这是人类历史上没有过的现象,空前绝后的,并且内部有极其复杂,汉语不是一个单纯语言,而是囊括八大方言还有无数语言变体,它的一个语库。它往哪个方面发展什么变化都会引起所有语言学家的关注。

  主持人马骧:现在有哪些特点可以跟我们分享一下?

  徐大明:高先生刚才讲我们汉语是一个很独特的语言不但使用人口多,而且它的历史也很悠久,很悠久的有文字记载这方面一些过程。话又说到我们刚一开始提的问题,怎样说话,大家说说话的问题不是问题,大家都会说话,我们交流当中使用汉语当中真正出现困难的情况好像很少,为什么,是因为我们的祖先,我们的前辈已经给我们做了很大的努力,已经建设成一个很好的发展很完善的言语社区,所以我们在当中活动,我们觉得很自如,不觉得有什么困难,但这个实际上是经过几千年的不断的发展,尝试、错误,不断的改进,形成很成熟的格局。

  您刚才提出来目前发展,我们出现很快城市化情况,以前的格局对于现在的社会的发展的情况是不是就完全适应?看来还是会出现一些新的问题。目前城市化的情况,我想大家有很大的了解,改革开放之前,差不多中国1/5以下的城市人口,现在已经40%,再过十几年恐怕就要超过一半以上,我们的目标是到二十几中叶的时候,就要达到80%的城市人口,那个时候中国的人口,十个人当中八个人住在城市里面。目前城市化发展很快,城市当中流动人口也很多,他问题的实质过去很多人是单方言的人,他的交际范围是只限于在一个很小的封闭的语言社区当中进行言语交际,现在要面对很多陌生人来进行交际,这些陌生人语言背景他实际上都是来自不同的言语社区,每一个言语社区有他自己的语言 使用规范,而且有许多讲话的时候言外之意,讲话的时候不是说把什么东西都说得很明,我事这个房间很冷,可能有人就认为我是需要你去开窗户,另外有些人认为你说房间很冷,可能就说房间很热,大家对于这种绘画的这些规则、推理,还有一些预设,语境理解都会有很多不同。

  我举一个例子,这是我观察的,坐飞机的时候我旁边坐了一个乘客,语言基本原则是省力原则,大家只要达到说的目的,说的越简单越好,乘务员发饭的时候有两种,一种面条,一种米饭,他问你要饭要面,而且她在工作当中效率越高越好,但是这位先生很显然,我是能理解他,要饭跟讨饭是同一个意思,是不吉利的话,不能说的话,他想吃米饭不宜说那个,他说实际上我是不在乎。但是这位先生觉得吃饭,吃面条、吃米饭也是吃饭,不能说吃饭,所以他说吃米。没有想到东航乘务员还是给他拿面条。因为大家的原来的语言经验和语言背景不同,造成了交际的困难,这方面研究实际上我们做的现在还是不太够,我们最近建了一个杂志叫《中国社会语言杂志》,第一期当中我们发表一个社会语言学,一个创始人约翰.丹博兹参加我们研讨会,给我们一篇文章,西方言语互动造成交际的问题,人们在找工作面试的时候,是什么因素影响到他的面试结果,做了很透彻分析,我们现在这方面现在刚刚起步,没有很多成果。

  高海洋:语言可以推动普通话,但是语言使用的潜规则。

  徐大明:我有一个笑话,英国学者最近搜集笑话,英格兰人对于爱尔兰人是有歧视的,这是一个英语笑话,说爱尔兰人买一张机票去伦敦,他就跟旅行社的人打电话问,就说从这到伦敦要飞多长时间,然后旅行社的这位小姐说多长时间她得看时刻表,看他态度挺好,事你得等一下,英文当中说请等一下不是等一下,就是“请等一分钟的意思”,然后爱尔兰先生听成“一分钟就到伦敦”了,这是英国最佳笑话之一。从这个例子我们可以从中得到两方面的信息,一个是语言当中有很多偏见,他们对于爱尔兰人不认同,在任何一个小团体当中总是对外面的人有一些歧视,语言当中有很多歧视,这是不可取的,这个我们在跨语言社区,在城市化过程当中,我们要注意。你比如以前某些方言当中讲蒙古医生,不高明的医生,实际上这是对蒙族和蒙医一种歧视。但是这些东西我觉得在我们现在社会当中要想办法对它有一定控制。

  关于爱尔兰的笑话还说明刚才高先生所讲的,谈话当中有一些预设,你如果比较熟悉这种办公室交际,电话联系的人,听到说“请你等一下”,但是因为这个人没有交际经验,所以他说的时间,自然回答我多长时间到伦敦的,当然他也是认为贬低这个人,应该对爱尔兰到伦敦这个时间有所估计。所以从某种意义上语言所使用的文化背景这些东西都是联系在一起,但是刚才高先生所讲的,适当的语音、语调,不能仅仅光看这些字面意思,光靠书面学一种语言,光靠语法规则学一种语言恐怕是不够的,而且你在你这个社区当中学的普通话,换了一个社区当中你的普通话使用的时候,你要考虑到适应情况,要有所警戒,不是说完全适用,有的时候会造成误会。

  主持人马骧:我们一开始就说了今天跟大家谈一谈怎么说话,在访谈快要结束的时候,最后一个问题,我想问一下两位嘉宾,如果我想提高自己的语言表达能力,我指的不是语音方面,我说的内容、形式、语气方面应该怎么想办法,因为我想无论对于求职人还是在职场中打拼人的来说,还是学生来说怎么样更好表达自己想说的话,跟别人沟通都会对他的人生有很大影响?

  高海洋:这是一个很关键问题。任何的语言,刚才徐老师已经说过两次,用来认同,比如说办公室语言,语言不同区别于由于说话者不同造成的,讲话人不同造成语言使用不一样,包括词语选择,都会有所不同。两个方面可以决定语言选择上,一个是共均量,一个是权势量,要想比较得体的说话要理解这两个因素。

  徐大明:什么是得体的,什么是不得体的,你必须得有一种意识,我们过去有一些人在语言上采取这种漠然的态度,我是以不变对万变,我就是这样说话,我不管你环境怎么样,但是现代这种城市化的社会当中,恐怕会有影响,特别对于市场化的劳动力市场这种情况下,不是靠你固定的社会关系,原有的社会关系,也不是靠你的档案,你要面试,给人的这种印象,你所塑造的情况是很重要的。这里面用我们社会语言学方面有关研究的词汇,叫做语言市场,你要了解语言市场的行情,知道你去的这个地方你要是面对的这些人,他们是什么样的一种语言认同,他们认为哪一些语言表达方式用我们行话来说是语体,是得体,你如果不掌握这种语体,他们对你可能会有些看法,可能会认为你缺乏哪一方面的背景。

  高海洋:如果多和不同背景的人交往,除了和自己同一个语言社区人,小圈子交往之外,和更多处于不同背景人交往,可能有助于培养这种潜规则,语言之外预设的认识。

  徐大明:增强语言意识,意识到这个语言里面还藏着这么多东西,人们会因为你讲话而对你产生看法,我们这次会议上高先生也参加了,城市语言调查会上,来自美国德克萨斯大学一个教授,张青教授,研究中国这些外企当中的一种他发现流行的大都市汉语,一种新的变体,这种变体当中还是许多地方性特色的表达方式,比如北京话当中的“忒好了”,造成主管的批评。一种内部的认同,我们给事业发展的年轻人忠告,要增强这方面意识,这里面尤其现在我们属于一个动荡时期,语言也是变化很快,所以要注意观察,这里面有两方面因素,一方面你要适应社会,社会上语言是这种情况,你要了解它,你怎样适应社会才有利于发展,还有一方面,集体的力量实际上也是社会力量,你怎么影响社会,在语言方面,使你自己的语言不至于受到歧视,处于劣势地位。

  主持人马骧:时间关系,今天两位嘉宾只能跟各位网友聊到这了,希望有机会再请两位老师来我们新浪网作客,我们聊一聊语言学方面问题。希望各位网友下次两位嘉宾来的时候你们表达方式变得更高明,我们这次访谈到此结束。

[上一页] [1] [2] [3] [4]


发表评论

爱问(iAsk.com)


评论】【论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭




教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5227 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽