少睡1小时增重200卡路里(组图)

2015年03月12日11:38   教育专栏  作者:外研社  
少睡1小时增重200卡路里(组图)

  You mightthink skipping an hour of sleep to hit the gym will result inweight loss。

  你可能会觉得少睡一个小时并用这个小时去健身房的话就能够减肥。

  But newresearch suggests changing your sleep routine can cause you to pileon the pounds。

  但最新研究表明,作息时间的改变可能会让人变胖。

  Sleepingfor even one hour less a day causes us to eat more than usual,according to a study。

  根据这项研究结果,我们一天哪怕只少睡了一个小时就可能会吃的比平时多。

  And anextra hour - as unlikely as that may be for many of us - also hasthe samedetrimental effect。

  如果多睡一个小时,虽然对我们大多数来说并不太可能,但也会导致同样的结果。

  Researchers looked at figures from 342 teenagers andanalysed their sleeping habits. On average, they slept about sevenhours every night。

  研究人员342名青少年的一些数据以及睡眠习惯等进行了分析。发现他们每晚的平均睡眠时间为7个小时。

  However,when the amount of time teenagers slept varied by just an hour -either less or more - they ate, on average, an extra 201 caloriesper day。

  那些睡眠时间比平均值多或少1个小时的青少年们,平均每天会比其他人多摄入201卡路里的食物。

  This isthe equivalent ofa bagel or two scoops of chocolate ice cream。

  这相当于一块硬面包圈或两小铲巧克力冰淇淋球的卡路里含量。

少睡1小时增重200卡路里(组图)

  Disruptedsleep was also linked with a 60 per cent higher chance ofnight-time snacking on school nights, and 100 per cent higherchance of night-time munching on weekends。

  研究还发现这些青少年周一到周五晚上在学校吃零食的几率为60%,而周末在家吃零食的几率为100%,而这些都与不规律的睡眠时间有关。

  Studylead author Fan He, of Penn State University College of Medicine,said: 'According to the data from our study, it's not how long yousleep that matters。

  该研究的负责人,来自宾夕法尼亚州立大学医学院的何帆(音译)博士说:“从我们的研究数据中可以得出,睡眠时间的长短并不重要。”

  'It'sabout day-to-day variations in how long you sleep.'

  “重要的是天与天之间睡眠时间长短的差异。”

  Previousresearch has shown that teenagers who don't get enough sleep are athigher risk of obesity。

  以前有很多表明,睡眠不足的青少年肥胖的几率更高。

  (声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)

文章关键词: 睡眠

分享到:
保存  |  打印  |  关闭

推荐阅读

热文排行