西班牙华人看病难:医生不解释、病人听不懂

2015年10月21日 10:53 中国新闻网 微博
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  据西班牙欧浪网报道,“看病难”一直都是旅居海外华人的大问题,由于医学的专业性和一些医疗词汇的专业性,很多时候,华人看病的时候都会出现沟通不畅的问题。

  近日,又有华人因语言问题,在医院就诊时遇到麻烦。旅居在马德里的杨先生和杨女士(化名)多年来最大的心愿就是想要自己的孩子。杨女士为了要孩子,已经备孕一年多时间。今年5月份她前往医院做全面检查,准备做人工受孕。医院告知杨小姐9月17日可以前往医院细谈。杨小姐认为,经过这么长时间,终于可以进行人工受孕,充满希望。

  9月17日,医院医生给杨小姐做了b超,告知杨小姐一切正常,并拿出一份协议让两人签署。杨小姐说,由于两人语言并不是很好,在签署协议的时候,医生也只是简单的告知两人,整个疗程有三项程序,没有向两人告知,整个疗程中会有任何风险或者注意事项。

  签署了协议后,医院便让杨小姐自己购买排卵针,并且隔天注射一次刺激排卵。

  10月16日,杨小姐由翻译陪同再次前往医院做检查,在b超检查过后,医生告知杨小姐,现在她的子宫内有4枚卵泡,并且发育都非常良好,但是卵泡数量太多,并不是医院想要的结果,可能会有危险,希望杨小姐能够终止这次的人工受孕疗程。让杨小姐打电话和家人商量一下。

  杨小姐说,自己和家人商量之后,就想要和医生告知自己还是想继续,如果胎儿过多,进行减胎手术的想法。医生却表示由于杨小姐有4个卵泡,太多了,有危险,已经决定终止这一次人工受孕的疗程。

  杨小姐认为,终止疗程这样的事情应该是她和自己的家人做决定,为何医生单方面一句话就终止了。

  从刚开始就糊里糊涂签署协议,接受人工受孕的杨小姐和杨先生又再一次糊里糊涂的终止了整个疗程。

  报道指出,因“沟通不畅”导致病情延误或者恶化的事件在旅西华人群体中时有发生,希望侨胞在看病时一定要仔细询问所有疗程,了解治疗风险等等,如果语言不好,可以请翻译陪同前往,千万不要“糊里糊涂、不清不楚”,最终耽误病情或者让病情恶化。(致远)

  更多信息请访问:新浪出国频道 新浪留学频道 新浪留学咨询库

标签: 西班牙华人

高考志愿通(收录2553所大学、506个专业分数线信息、57名专家为您服务)

三步报志愿

1
专业定位
适合专业测评
3166人已测试
2
海选学校
录取可能性报告
3166人已测试

分数线查询

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

2014

  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

理科

  • 文科
  • 理科

找专家报志愿

一对一服务
咨询电话:
01058983379
推荐阅读
聚焦
关闭评论
高清美图