独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
He went to the party alone.
他独自去赴宴了。
There are several cushions on the floor.
地板上有好几个坐垫。
It's very peaceful and secluded around the house.
房子周围很幽静。
Xuantong was the last emperor in Chinese history.
宣统是中国历史上最后的皇(篁)帝。
It's clean and bright inside the dormitory.
宿舍里面清洁豁亮。
He can play many kinds of musical instruments.
他会弹好几种乐器。
A piano has black keys and white keys.
钢琴有黑白两种琴键。
Superior courts may review decisions of lower courts.
高级法院可复审下级法院的判决。
A string of cars stand in a queue at the crossroads.
十字路口汽车排成长蛇阵。
Tigers growl.
虎啸。
The novel lacks depth.
这本小说缺乏深度。
There's a forest of masts in the harbor.
港口樯桅林立。
A case involving human life is not to be trifled with.
人命关天,不可造次。
I was rather disturbed by the news.
听了这消息我心里很不安。
He's considered to be a famous scholar abroad.
他算得上是海外知名学者。
She studied me with her sharp bright and beautiful eyes.
她用那双晶莹明媚的眼睛端详着我。
Give me a monthly plan.
给我一个月计划。
This is a matter of medical science, which permits no neglect.
这是个医学问题,来不得半点疏忽。
I have something important to consult you about.
有要事相商。
They have a tacit understanding.
他俩心照不宣。
|