葡萄美酒夜光杯,
欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,
古来征战几人回?
She gave me a bunch of grapes.
她给我一串葡萄。
She comes from Portugal.
她来自葡萄牙。
Honesty is a virtue.
诚实是一种美德。
This pretty girl has dimples on her cheeks.
这个美丽的女孩两颊都有酒窝儿。
The evening deepens outside.
外面夜色渐浓。
He plays a most inglorious part.
他扮演了一个不光彩的角色。
There is a measuring glass on the table.
桌子上有一只量杯。
Avarice knows no bounds.
欲壑难填。
When you drink water, think of its source.
饮水思源。
He knows how to play the Chinese lute.
他会弹琵琶。
He gave himself away.
他露出了马脚。
There are plenty of apples on the market.
苹果大量上市。
Time will wither the young face.
时光催人老。
It's easy to get drunk on brandy.
喝白兰地易醉。
They sleep on brushwood and taste gall.
他们卧薪尝胆。
The rustling of leaves could be heard.
树叶在沙沙作响。
A funeral is not the place for humor.
葬礼不是幽默的场合。
Don't gauge the heart of a gentleman with your own mean measure.
不要以小人之心度君子之腹。
She got angry without rhyme or reason.
她莫名其妙地生起气来了。
It has become the laughingstock of the city.
这已成为全城的笑柄了。
They have existed since ancient times.
他们古已有之。
It's impolite not to reciprocate.
来而不往非礼也。
He was draftedsintosthe army.
他应征入伍。
He decided to declare war upon Japan.
他决定向日本宣战。
What's your number?
你是几号?
Men can't be judged by their looks.
人不可貌相。
Spring returns to the earth.
春回大地。
|