折戟沉沙铁未销,
自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,
铜雀春深锁二乔。
I'll give you 10% discount.
我给你九折。
Would you prefer scrambled eggs or fried eggs?
你喜欢炒鸡(戟)蛋还是煎鸡蛋?
We were deeply grieved.
我们的心情非常沉痛。
The workers will sand the road tomorrow.
明天工人将在路上铺沙。
He is an iron cock.
他是一只铁公鸡(吝啬的人)。
He is able to foresee the future.
他能未卜先知。
There is a poor sale for sweaters in summer.
夏天毛衣的销路不好。
He is self-contradictory.
他自相矛盾。
Everything will work out all right in the future.
将来一切都会好起来。
The socks are wornsintosholes.
袜子磨破了。
I'll listen with respectful attention.
我将洗耳恭听。
You must carry out the policy conscientiously.
你应该认真执行政策。
Look forward!
向前看!
Go southward!
朝南走!
The university is located in the eastern suburbs of the city.
这座大学座落在城市的东郊。
The song had a great vogue at one time.
这首歌曾风靡一时。
We live in a rent-free apartment.
我们住在一套不需要交租金的公寓里。
He departed from the world forever.
他与世长辞了。
You are very thoughtful.
你想得很周到。
He was dressed like a bridegroom.
他穿得像个新郎。
All these measures will offer great convenience to the passengers.
这一切措施将大大地便利旅客。
He is stinking with money.
他满身铜臭。
Some people freckle more easily than others do.
有些人较他人易生雀斑。
During the warmth of spring all the flowers bloom.
春暖花开。
He ponders deeply over the matter.
他对此事深思熟虑。
She is content with doing trivial administrative work.
她安心干一些琐(锁)碎的行政事务工作。
It must be either one or the other.
二者必居其一。
She always disguises herself as a man.
她经常乔装成男人。
|