空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
This is a hollow promise.
这是一个空洞的诺言。
Little mountain stream is dashing down to the plain.
小山涧奔腾而下,流向平原。
The new poet has written quite a number of poems lately.
这位新诗人最近写了不少诗。
Tears rained down her cheeks.
她泪如雨下。
Later generations certainly should surpass earlier generations.
后辈一定要超过前辈。
If Heaven has feelings, Heaven too will become aged.
天若有情天亦老。
This will take a lot of doing.
这事需要花气力。
The train is 15 minutes overdue.
火车晚点15分钟。
You can make it if you eat a bit faster.
吃快点还来得及。
The autumn sky is clear and the air is bracing.
秋高气爽。
It was not good for him to take any wine but he drank with his eyes open.
他明知喝酒对他没有好处,但偏要喝。
The monthly ticket is valid for a month only.
月票有效期只有一个月。
The pastry is light and crisp.
这点心松脆可口。
He has a three-bay shop front.
他有三间门面。
You must have your arm X-rayed.
你的胳膊需要照一个X光片子。
The lessons learned at the cost of blood helped to sober us.
血的教训使我们的头脑清醒了。
You are my source of strength.
你是我力量的源泉。
The boys like to throw pebblessintosthe pond.
孩子们爱往池塘里扔石子儿。
Don't let yourself be fooled by evil people.
不要上坏人的当。
The medicine can prevent the wound from festering.
这药能防止伤口流脓。
She and he were congenial companions in youth.
他和她是青梅竹马,志趣相投。
Drums and gongs made a terrible racket.
锣鼓喧天。
This matter was handled poorly, and it's your fault.
这事没办好,应归罪于你。
Don't hit back when beaten. Don't answer back when insulted.
打不还手,骂不还(浣)口。
There is no telling what a girl will look like when she grows up.
女大十八变。
I like the large lotus blossoms.
我喜欢大莲花。
Construction site ahead. No thoroughfare.
前面动工,此路不通。
Those petty hooligans wined and dined him and then dragged himsintosevil doing.
小流氓先请他吃喝,然后拉他下水。
The reactionary officials savagely oppressed the people.
反动官吏鱼(渔)肉百姓。
We should make the plan as comprehensive as we can.
我们应尽量把计划订周(舟)全些。
He followed us up the stairs.
他随我们上了楼。
You astound me.
你太使我意外了。
Spring's hues are teasing.
春色恼人。
We might as well have another talk with him.
不妨(芳)同他再谈一次。
She brokesintoshysterical sobs.
她歇斯底里地大哭起来。
The lion is the king of the jungle.
狮子是丛林之王。
The Monkey King cannot jump out of Buddha's palm.
孙悟空跳不出如来佛的手心。
He claims to be a descendant of Confucius.
他自称是孔子之后。
He acts in a contemptible way.
他行为可鄙。
Reserve me a seat in the passenger cabin, please.
请给我留一个机舱的座位。
|