首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航


新浪首页 > 教育天地 > 新辞新说

New Diction
http://www.sina.com.cn 2002/02/04 12:02  《冒气泡》

  1. Not for everyone

  A useful way to express that not everyone will have interest in this topic. People have very different interests. Science, for example, attracts certain kinds of people while sports attracts another kind. Use this phrase to tell people that they might not like the popular choice. It is good for you but not good for everyone else.

  2. The last frontier

  In the nineteenth century, many battles were fought on American soil. Many areas of the country had yet to be discovered and the new Americans came to explore. The outer most part, furthest from the main cities, was called the "frontier". This was the boundary between settled and wild areas. So the last frontier is the last boundary that humanity must overcome.

  3. It makes sense

  Essentially, this is another way to tell someone that what they have said sounds right. Their logic is in order. In fact, you may even start to believe what they have said. If something "makes sense to you" then you probably agree with it.

新辞新说

  1、不是对每个人都有效的

  这是一个表达不是每一个人都对这个话题感兴趣的适当说法。人们有不同的兴趣。例如,科学只吸引某些类型的人,而体育则吸引其他类型的人。用这个新辞新说告诉人们无需对流行的东西都趋之若骛。对你合适的东西未必适合同样其他人。

  2、最后的前沿

  在19世纪,为了争夺美国的土地发生了许多战争。这个国家的许多地区还没有被发现,新美国人来此开发。外面的部分,即远离主要城市的地方,被称作“前沿”。这是被征服地和蛮夷之地的边界。因此,最后的前沿就是指人性必须征服的最后的边界。

  3、这有意思

  本质上,这是另外一种告诉某人他所说的话是正确的方式。他们的逻辑也是对的。事实上,你甚至可以是刚开始相信他们说的。如果某事“make sense to you”,也就是说你相信它。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
气泡演讲(2002/02/04/ 11:59)
气泡时间(2002/02/04/ 11:56)
实事快报(2002/02/04/ 11:51)
宇宙太空第一幕(2002/02/04/ 11:47)
宇宙太空第二幕(2002/02/04/ 11:33)
《冒气泡》时尚英语之“气泡系列”·卷二 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持