Nikky: but it’s hard to have twins
Brian: :), they must be, I mean, the twins, dependent on each other emotionally(双胞胎在感情上都是互相依靠的。)
Nikky: yes, that’s why we think it’s hard to have twins, but it will be easier later.
Brian: the other one didn’t get the appendicitis? (双胞胎中的另外一个没有得阑尾炎么?)
Nikky: no, the other one is fine
Brian: how is the relationship between ur brother and sister-in-law?
Nikky: they had a very strong relationship
Brian: IOI, that’s good, and I think that if the parents can be loving and stable for their children, the kids must have a big advantage. (我觉得如果父母对孩子爱护,而且关系稳定的话,对小孩一定有益。)
Nikky: yes, they relied on each other for a lot of things
Brian: that’s pretty good.
Nikky: for steadiness, for laughter, their dad always made them laugh(他们的父亲总是让他们发笑。)
Brian: humorous
Nikky: yes, he always made his wife laugh too, that was one of the reason she liked him when they first met, and that’s very important now(是的,他总是能让老婆笑,这也是在他们第一次见面的时候她喜欢他的原因,现在也是如此。)
Brian: that’s right
Nikky: it has a very profound impact on the kids, and I envy them.
【注】在每见到一个新句子的时候,我的一个习惯反应就是在脑子里转一转,看能否用到其他别的什么场合,比如刚才这句话it has a profound impact…就可以这么用出去:it has a profound impact on the economy for the government to lower the exchange rate/政府下调汇率对经济影响很大。
Brian: that’s right.
|