15.2干杯!
Brian: tell me about his story.
Nikky: what u want to know.
Brian: if he got a book, send me one as well. (有没有关于他的书,也给我送一本吧。)
Nikky: ok, I will check it out.
Brian: he got how many gay partners? (他有多少个同性恋对象呢?)
Nikky: well, I don't know, but I know there is a man
Nikky:called Christian. (我不知道,但是我想有个叫Christian的人是他的同性恋伙伴。)
Brian: how did they meet, u know about the story, don't u?
Nikky: that's a long time ago.
Brian: is Christin an America? (Christian也是美国人么?)
Nikky: no, he is a French.
Brian: ohh, that's unusual.
Brian: could he speak good English?
Nikky: yes, he was
Nikky:states as a child. (他还是小孩的时候就在美国了。)
【注】由于职业的原因,我总是会特别关注那些非英语国家的人英语水平问题。我就曾经在某次外事场合的晚宴上,亲身听到这样的笑话:说有一位刚到美国的法国外交官有点局促不安,因为每个人都要站起来讲几句话,但是他的英语实在不行。先有贵宾说:"我们来敬东半球的女性一杯。"后来又有人敬西半球的女性一杯。轮到那法国外交官讲话时,他站起来说:"各位,让我们为女性的两个半球干杯吧。"
Brian: just put it simple, I'd like to know more about Americans. (说的简单点,我想更大程度上了解美国人。)
Nikky: I guess that when they first met, there were rumors(谣言)he was gay.
Brian: but Christia
Nikky:still came to know him?
Nikky: yes, he were gay too.
Brian: is Hudso
Nikky:very famous
Nikky: US?
【注】反正我是从来没有听说过此人的。
Nikky: a lot of people knew him.
|