教师教学参考:Cambridge 名城的由来 |
http://www.sina.com.cn 2004/06/03 15:22 英语辅导报 |
尽管剑桥的学术源远流长,实力雄厚,成果辉煌,但时至今日,Cambridge这个名称的由来问题,却尚未解决,争议尚存。有一点是明确的:Cambridge这个名称与流经该地区的河流有关。然而历史上曾有好几个世纪,这条河一直叫做Grant(格兰特)或Granta(格兰塔),而不是叫做现在的Cam(康河或剑河)。现在,Granta已被认为是剑河的一条支流。 据考证,英国早期的编年史对该地名的提法不一。大约在公元730年,比德(Bede)用过Grantacaestir;而克劳兰德(Crowland)的菲利克斯(Felix)在公元745年用的是Grontricc;再后来,在公元875年的盎格鲁--撒克逊编年史中,人们发现该地名写成了Grantebrycge。据说,这是将河名与桥连成一个单词使用的首例。到了1050年,该地名被写成Granteceaster。但从1107年起,它被写成了Cantabrigia(拉丁化了的名称)。被誉为英国诗歌之父的乔叟(G. Chaucer)在14世纪晚期写过一首题为Reeve's Tale的诗,其中的第一行就提到了剑桥这个地方,用的是Cantebrigge。在此后的岁月里,该地名曾出现过Caumbrigge,Caumbrege和Camberage等不同的拼法。1478年,该词拼成了Camebrygge。直到伊丽莎白时期,现在的拼法,即Cambridge,才正式确定下来。 (文/崔荣峰; 英语辅导报高中教师版 03~04学年度第37期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |