新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 大学教师教学参考:服装英语文化词汇②

大学教师教学参考:服装英语文化词汇②
http://www.sina.com.cn 2005/02/02 14:14  英语辅导报

  pocketbook这一复合词在1617年被首次记录为"被设计成放在口袋里携带的小型书"。这些早期的纸皮书装订得除了在尺寸上小点之外与其它书都一样。 pocketbook(1685年)另一个被记录下来的用法是指适合口袋大小的笔记或便笺。这一词后来又被用来指形状像书本一样的盒子,并且里面可以存放钱或纸张。最后, pocketbook这个词又转指另一种存放物品的容纳物,比如手袋或手提包,不一定要放得进口袋,形状也不一定像书,现在成了女士们手中必备之物。这个词反映了服饰英语词汇的强大借用功能。

  purse表示人对金钱的掌控,这种意义在许多英语谚语中表现出来,如A light purse is a heavy curse。表示为人无钱处处难;One cannot make a silk purse out of a sow's ear. 表示朽木雕不成美器;Who holds the purse rules the house. 表示有钱就有势。首饰(ornaments)包括耳环(earring)、戒指(ring)、项链(necklace),这些词汇在英语中也有固定的表达方式,如He that runs fastest gets the ring. 表示捷足先登;hold [keep] the ring表示保持中立。

  项链(necklace)的理解与记忆也很容易,我们都知道lace,这是服装英语中常用的蕾丝,在脖子上的蕾丝就形象地表示项链了。这个词汇反映了古代的女性爱美,把花朵做的花环戴在脖子上,然后随着商业的发展,花环被金或银或其它的贵重金属所取代,不但装点出女性的美丽,而且也显示其经济实力。

  3. 服装英语文化

  服装分为男装与女装,男装以西装(suit)为主,女装以dress(套裙)为先。在英语中,suit已经演绎出许多用法,如all of one suit表示清一色(西装的颜色往往是清一色的);of a suit with something表示与某事物是一个整体或与某事物协调一致。

  礼服在西方的正式场合大行其道,其款式也各式各样,如formal dress(礼服)、tailcoat(大礼服)、evening dress (夜礼服)、dress coat(燕尾服) 、nightshirt(男用长睡衣)、dinner jacket (无尾礼服,在美国被称为tuxedo)、full dress uniform(礼服制服)、frock coat (双排扣长礼服),gown或robe指礼服,只有在特殊场合才穿。shirt是指男式衬衫,blouse 是女士穿着的紧身衫,T-shirt 是男士青睐的短袖圆领衫,vest是运动时穿的汗衫 (美作undershirt),polo shirt 是打马球或手球时穿的球衣,middy blouse是水手衫;sweater是老少皆爱的毛线衫。休闲装盛行的今天运动衫的款式也不断翻新,如short-sleeved sweater(短袖运动衫)、roll-neck sweater (高翻领运动衫)、round-neck sweater(圆领运动衫)等。shirt在英语中的俗语很多,如have not a shirt to one's back指穷得衣不遮体;Near is my shirt, but nearer is my skin.这一谚语指为人不如为己(自己的利益最重要)。

  4. 面料英语文化

  随着科技的发展,服装的面料也是各种各样,如natural fabric(天然纤维)、cotton (棉)、silk(丝)、wool(毛料)、linen(麻)、synthetic fabric(合成纤维)、acryl(压克力)、polyester(聚酯)、nylon (尼龙)、worsted(毛纱)、cashmere(开士米绒线)和satin(绸缎)等。服装面料上的图案也随着人们的品味不同而有所变化,如有tartan plaid( 格子花,美作tartan)、dot(圆点花)、stripe(条纹)、flower pattern(花纹花样)等。

  这里,不同的面料往往代表人们不同的身份,中国古代往往有布衣百姓、纨绔子弟之称,前者是穷人,衣服的面料是棉布,而后者是豪门子弟,穿的衣服是丝与绢做成的。在西方也是这样,silk and satins指华丽的服装,只有富豪人家才穿得起。中国古代是男耕女织的小农经济,所以棉与丝是中国传统的面料;而西方以农牧为主,wool(毛料)成了西方人服装的主要面料,在英语中,有很多与wool有关的表达法,如dyed in the wool原义为被生染的,抽象意义为完全的、彻头彻尾的、根深蒂固的。毛的种类也是各种各样的,如virgin wool(初剪毛)、vicuna wool(骆马毛)、vegetable wool(植物毛)、 artificial wool(人造羊毛)、merino wool(美利奴羊毛)、curry wool(低级粗毛)、extract wool(抽提羊毛)等。

  5. 总结

  服装是生活重要的组成部分,中国有许多关于服装服饰的词汇,英语词汇中也有折射西方文化的词汇。在英语学习中对中西方文化对比借鉴,方能从根本上理解不同文化的底蕴。

  (文/郝文杰 英语辅导报大学教师版04~05学年第16期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)




Annotation

新 闻 查 询
关键词

热 点 专 题
我国局部发生流脑疫情
田亮被国家队除名
2005年春运 票务论坛
万众瞩目央视春节晚会
澳网公开赛百年
2005新春购车完全手册
岁末年初汽车降价一览
北京在售楼盘分布详图
《汉武大帝》连载




教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽