新浪首页 > 新浪教育 > 英语辅导报社专栏 > 大学教师教学参考:关于语言材料的真实性

大学教师教学参考:关于语言材料的真实性
http://www.sina.com.cn 2005/02/02 14:15  英语辅导报

  语言材料的真实性是指材料是直接来源于现实生活(Authenticity as "real-life" language use),或者尽可能地编写、复制出现实生活中语言使用的种种特征,仿真性很强的材料而不是专门为语言或外语教学编写、录制的材料。语言学家Carroll在谈到听力测试材料就曾说道:"语言应该是日常的语言,不被简化、编辑或改动,而以其预料的不规则呈现给考生,语言交换的背景是真实的,带有机场或课堂中一般的中断、背景噪声和无关的东西。"

  另一名应用语言学家Widdowson则认为材料的真实性与真实的材料是两个不同的概念。真实材料是就材料本身而言,而真实性是指材料与学习者之间的关系特性,与学习者的恰当反应有关。真实性是指语言学习中材料与学习者的交互真实性(Authenticity as interactive language use)。换言之,学习者在课堂中接触到的语言应该是在现实生活中听到和看到的语言;学习者在课堂中要完成的任务就是在现实生活中可能要解决的问题。

  对于语言材料的真实性还要辩证地来认识。从严格的意义上讲,现实生活中任何一段材料一旦被提取,都会失去原先所具有的时间、地点和对象等特征,从而降低其原有的真实程度。

  语言材料的真实性是交际法教学的一项要求。交际法的倡导者们认为传统外语教学中人为刻意编造的语言材料,脱离现实生活,学非所用,是一种误导。缺乏真实性的外语学习材料不利于培养学生在真实环境中的语言交流能力。学习外语的最终目的毕竟是为了在现实生活中使用外语。

  外语教学材料的真实性是人们评判外语教材优劣的标准之一,同时也是教师自编教材和测试题的要求之一。那么在外语教学中如何来判断材料的真实性呢?以下三条可做参考(卢晓仙:"命题的真实性",《国外外语教学》2003,2):

  1. 实际交际活动的材料。这些材料不是专门为英语教学、测试而准备的,如报刊、杂志、因特网上的文章、广告等;电台、电视台的新闻、评论、访谈和节目介绍;电影、戏剧、歌曲和美术作品;英语原版教材,如历史、地理、自然常识教材等;以英语为母语的人的讲演或即席讲话录音或录音稿;与旅游有关的材料,如旅游地图、景点介绍、航班时刻表、餐馆菜单、宾馆旅客登记表、海关申报单;法律文书、案例分析、商业信函、产品说明书。这些材料源于生活,有一定的情景,可以使题项生动、有趣和更有意义。

  2. 经过加工的上述材料。为了符合学习者当前的英语水平,为了教材、试题编写本身的需要,删除了难句和生词,换了某些词语,甚至在结构上作了改动,但仍然使人觉得真实、可信。如大学英语的多套教材。

  3. 根据真实情景编制的材料。这些材料或者出于以英语为母语的人之手,或者出于熟悉英语国家生活的人之手。虽然是虚构的,但符合真实情景。

  (文/孟臻 邵星华 英语辅导报大学教师版04~05学年第18期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。)




Annotation

新 闻 查 询
关键词

热 点 专 题
我国局部发生流脑疫情
田亮被国家队除名
2005年春运 票务论坛
万众瞩目央视春节晚会
澳网公开赛百年
2005新春购车完全手册
岁末年初汽车降价一览
北京在售楼盘分布详图
《汉武大帝》连载




教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽