历时三年积累下的地道俚语:我厌倦了

http://www.sina.com.cn 2009年12月22日 11:28   沪江英语

  5.I‘m fed up。

  我厌倦了。

  6.He has a remarkable memory。

  他有惊人的记忆力。

  7.He walks with a quick pace。

  他快步走路。

  8.She used to learn everything by rote。

  她过去总是死记硬背。

  9.I can‘t help it。

  我没办法。

  10.Pull over!

  把车子开到旁边。

  (二十一)

  1.At heart,he‘s very nice。

  实际上,他是个善良的人。

  2.Once or twice a month we live it up。

  我们一个月有一两次过享乐的生活。

  3.We‘d better hit the road or we‘ll be late。

  我们最好早点上路吧,不然要迟到了。

  4.I can‘t go out.I have to hit the book。

  我不能出去,我还要预习功课。

  5.I hear this book sells like hot cakes。

  我听说现在这书很畅销。

  6.It was touch and go for a while。

  有段时间形势相当危急。

  7.I‘m not a spring chicken any more。

  我不再是没经验的人。

  8.Don‘t take it to heart。

  别往心里去。

  9.He who seizes the right moment is the right man。

  谁把握机遇就能心想事成。

  10.So that explains it。

  原来如此。

  (二十二)

  1.I‘m all fingers and thumbs this mornings。

  今天早上我的手怎么这么笨呢?

  2.He gave me a black look。

  他恶狠狠地看了我一眼。

  3.They treated us white。

  他们公平地对待我们。

  4.I‘m a chair zucchini。

  我是个电脑迷。

  5.John took out a loan to pay his tuition。

  约翰贷款交付学费。

  6.All set?

  一切妥当?

  7.Fresh!

  好有型。

  8.Encore!

  再来一次。

  9.Gorgeous!

  美极了。

  10.Farewell!

  再见啦。

  (二十三)

  1.Never cackle till your egg is laid。

  事未完成莫夸耀。

  2.The good seaman is known in bad weather。

  惊涛骇浪,方显英雄本色。

  3.She is coming on to you。

  她对你有意思。

  4.He will give me cradle-to-grave protection。

  他将保护我一生一世。

  5.She is as mild as a dove。

  她很温和。

  6.Some things rub them the wrong way。

  他们被惹怒了。

  7.He has never rested on his laurels。

  他从不满足目前的成就。

  8.The news came as a bombshell。

  这个消息犹如晴天霹雳。

  9.These are more than old wives´ tales。

  这些可不是无稽之谈。

  10.That’ll save your skin。

  那可帮你度过难关。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 下一页

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash