最炫中国风 揭秘APEC会议“新中装”(双语)

2014年11月12日09:57  中国日报网 微博    收藏本文     

  导语:2014年11月10日晚,2014年APEC领导人欢迎宴会在北京国家游泳中心“水立方”举行。参加会议的各成员经济体领导人身着中国特色服装抵达现场时,受到隆重热烈的欢迎。据介绍,此次的APEC领导人服装是一系列展示中国人新形象的中式服装,其根为“中”,其魂为“礼”,其形为“新”,合此三者,谓之“新中装”。

APEC"家庭照"APEC"家庭照"

  Chinese President Xi Jinping, his wife Peng Liyuan and guests were all wearing Chinese-style outfits made of silk and specially designed to represent China's rich history and old tradition。

  国家主席习近平及夫人彭丽媛,还有到场贵宾均穿着丝质中式服装,这款服装的设计特别体现了中国悠久的历史和古老的传统。

  此次的APEC领导人服装被称为“新中装”(new Chinese-style outfits)

  男领导人服装采取了立领(stand up collar)对开襟(Chinese-style jacket with buttons down the front)连肩袖(the raglan sleeve),提花万字纹(the swastika decoration pattern)宋锦(the Song Brocade)面料、饰海水江崖纹(the sea and mountain pattern)的设计。

男领导人服装男领导人服装

  女领导人服装为立领(stand up collar)对襟(Chinese-style jacket with buttons down the front)、连肩袖(the raglan sleeve),双宫缎(douppioni)面料、饰海水江崖纹(the sea and mountain pattern)外套。

女领导人服装女领导人服装

  女配偶为开襟(front opening)、连肩袖(the raglan sleeve)外套,内搭立领旗袍裙(cheongsam skirt with stand up collar)

女配偶服装女配偶服装

文章关键词: 双语APEC新中装

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过