潮人双语亲授:美甲染发易得好工作(组图)

2015年05月07日15:02  新浪教育 微博    收藏本文     
Getting a new job is thought to come down to a winning CV, experience and ability. 人们都认为得到一份新工作归根结底就是一份成功的简历、工作经验和能力。 Getting a new job is thought to come down to a winning CV, experience and ability. 人们都认为得到一份新工作归根结底就是一份成功的简历、工作经验和能力。
But if you’re a woman, it seems impressing an employer can be more about having a flawless manicure and a blow dry. 但如果你是一位女性,貌似有时更能打动老板的是无瑕疵的美甲和头发的造型。 But if you’re a woman, it seems impressing an employer can be more about having a flawless manicure and a blow dry. 但如果你是一位女性,貌似有时更能打动老板的是无瑕疵的美甲和头发的造型。
Yesterday a panel of professionals admitted that they judged interview candidates on their appearance. 昨天一组专业人士承认他们依据外表来判断面试者。 Yesterday a panel of professionals admitted that they judged interview candidates on their appearance. 昨天一组专业人士承认他们依据外表来判断面试者。
Speaking at the Vogue Festival in London, the magazine’s editor-at-large Fiona Golfar said: ‘I think you can add a million dollars to your look if you get a good blow dry, get your colour done, get a manicure. 《VOGUE》杂志资深编辑菲奥娜·高尔法在伦敦年度时尚盛宴上说:“我认为如果你们弄个好发型、焗好颜色、做个美甲的话,会给你的外表增加100万美元的价值。” Speaking at the Vogue Festival in London, the magazine’s editor-at-large Fiona Golfar said: ‘I think you can add a million dollars to your look if you get a good blow dry, get your colour done, get a manicure. 《VOGUE》杂志资深编辑菲奥娜·高尔法在伦敦年度时尚盛宴上说:“我认为如果你们弄个好发型、焗好颜色、做个美甲的话,会给你的外表增加100万美元的价值。”
‘You think about dressing for success and it’s not just the clothes you put on, it’s the whole picture. And I think having good hair is a very easy thing to do, having your nails look great.’ “穿着得体不仅仅是指你身上穿的衣服,还有你全身的打扮。而且我认为好发型是很容易弄的,并且也要让你的指甲看起来很棒”。 ‘You think about dressing for success and it’s not just the clothes you put on, it’s the whole picture. And I think having good hair is a very easy thing to do, having your nails look great.’ “穿着得体不仅仅是指你身上穿的衣服,还有你全身的打扮。而且我认为好发型是很容易弄的,并且也要让你的指甲看起来很棒”。
Executive fashion editor Serena Hood added: ‘Whether you want to admit it or not, you do form an opinion about someone the second they walk through the door. 执行时尚编辑瑟琳娜·霍德补充说:“无论你想不想承认,在你看见某个人进门的一刹那你确实会形成对他的看法。” Executive fashion editor Serena Hood added: ‘Whether you want to admit it or not, you do form an opinion about someone the second they walk through the door. 执行时尚编辑瑟琳娜·霍德补充说:“无论你想不想承认,在你看见某个人进门的一刹那你确实会形成对他的看法。”
Fashion model Laura Bailey described a trip to the salon as a ‘shortcut’ to making a good first impression. 时装模特劳拉·贝利认为去美容院是创造良好第一印象的捷径。 Fashion model Laura Bailey described a trip to the salon as a ‘shortcut’ to making a good first impression. 时装模特劳拉·贝利认为去美容院是创造良好第一印象的捷径。
The Guess and Jaeger model, who is also a Vogue contributing editor, said: ‘It’s not about having a huge budget, it’s about finding those things that make you feel safe. It’s having your roots done, your nails done and just celebrating the best of yourself.’ 这位Guess和Jaeger的模特,同时也是《VOGUE》杂志的特约编辑说道:“你不一定要大开销,而是要发现那些使你有安全感的东西,要深入人心,做美甲、为做最好的自己庆贺。” The Guess and Jaeger model, who is also a Vogue contributing editor, said: ‘It’s not about having a huge budget, it’s about finding those things that make you feel safe. It’s having your roots done, your nails done and just celebrating the best of yourself.’ 这位Guess和Jaeger的模特,同时也是《VOGUE》杂志的特约编辑说道:“你不一定要大开销,而是要发现那些使你有安全感的东西,要深入人心,做美甲、为做最好的自己庆贺。”

(来源:沪江英语 图片源于网络)

文章关键词: 工作求职亲授潮人

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过