闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬倵楠炲灝鍔氭い锔诲灣缁牏鈧綆鍋佹禍婊堟煙閸濆嫮肖闁告柨绉甸妵鍕棘閹稿骸鏋犲┑顔硷功缁垶骞忛崨鏉戝窛濠电姴鎳愰、鍛存⒒娴e懙鍦姳濞差亜纾规繝闈涙閺嗭箓鏌i姀鐘冲暈闁哄懏绻堥弻宥堫檨闁告挾鍠栧畷娲Ψ閿曗偓缁剁偤鏌熼柇锕€澧绘繛鐓庯躬濮婅櫣绱掑Ο鍓佺窗闂佽桨鑳舵灙瀹€锝嗗瀵板嫰骞囬娑欏濠电偠鎻徊鎸庣仚濡炪們鍎辩换姗€寮诲☉姘e亾閿濆簼绨兼い銉e灮閳ь剝顫夊ú妯荤箾婵犲啩绻嗛柣鎴f鍞柟鍏肩暘閸ㄨ煤鐎电硶鍋撶憴鍕8闁告柨閰i崺鈧い鎺嶈兌閳洟鎳i妶澶嬬厵闂佸灝顑嗛妵婵囨叏婵犲啯銇濈€规洏鍔嶇换婵嬪磼濮樺吋缍嬮梺璇插椤旀牠宕伴弽顓熷亯濠靛倸鎽滃畵渚€鏌涢埄鍐槈闂佸崬娲弻鏇熷緞濞戞﹩娲梺鍛娽缚閺佽顫忓ú顏勫窛濠电姴鍊搁~宀勬倵濞堝灝鏋涢柣鏍с偢閻涱噣骞嬮敂鑺ユ珳闂佹悶鍎弲婵嬫晬濠婂喚娓婚柕鍫濇椤ュ棝鏌涚€n偄濮堥柡鍛埣閺佸倿鏌ㄩ姘闁荤喐鐟ョ€氼厾绮堥埀顒勬倵鐟欏嫭澶勯柛鎾跺枛瀹曟椽濡烽敃鈧欢鐐测攽閻愰潧浜鹃柣搴☆煼濮婃椽鎮烽幍顔芥喖缂備浇顕ч崐鑽ゅ垝婵犳碍鍋嬮柛顐犲灮閻﹀牓姊哄Ч鍥х伈婵炰匠鍡忓徔闂傚倷鐒﹂幃鍫曞礉鎼淬劌鍌ㄧ憸鏃堝春閵忋倕妫橀幖瀛樻尰椤秴鈹戦悙鍙夘棡闁搞劌纾崚鎺斺偓娑欋缚缁♀偓闂佹眹鍨藉ḿ褎绂掑⿰鍕╀簻闁哄洢鍔岄獮妤呮煙娓氬灝濮傞柟顔荤矙瀹曞綊顢曢敐鍡╁敹闂傚倷鑳剁划顖炲礉閺囥垺鍊舵慨妯款啇缂嶆牠鏌¢崶銉ョ仾闁绘挻鐟╅弻锝夊箣閻戝洣绶靛┑鐐茬墛濡啴鐛崱娑欏亜闁稿繐鐨烽幏娲⒑閸︻厐鍦偓娑掓櫇婢规洟鎮介崨濠勫幈闁诲函缍嗛崑鍛暦瀹€鍕厸閻忕偟鏅倴缂備浇椴哥敮鎺曠亽闂佺厧顫曢崐銈呂hぐ鎺撯拻濞达絽鎲¢幆鍫ユ煟椤撶儐妲烘俊鍙夊姍瀵挳鎮㈡笟顖涚カ闂備焦瀵уú鏍磹閸濄儳鐭嗛柛顐犲灪閸犳劕顭跨捄濂斤繝鏁愭径濠囧敹闂侀潧顧€婵″洭宕i崟顓犵=闁稿本鐟ч崝宥呯暆閿濆棗顕滈柡鍛埣閹粙宕ㄦ繝鍕箥婵$偑鍊栧濠氭偤閺傚簱鏋旀繝濠傜墛閻撴稑霉閿濆洦鍤€濠殿喖鐗撻弻鐔碱敍濞戞瑯妫冮梺鎼炲姂缁犳牠骞婇悩娲绘晢闁稿本绋掑▍鎺戔攽閻樻鏆滅紒杈ㄦ礋瀹曟垿骞嬮敃鈧壕褰掓煛閸モ晛娅忔繛鍫滅矙閻擃偊宕堕妸褉妲堢紓浣哄閸ㄥ爼寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�

新闻

  • 新闻
  • 图片
  • 微博
  • 博客
  • 视频

销售天花乱坠是大错:4件事情躲不过(双语)

2015年07月24日15:14  新浪教育 微博   我有话说 收藏本文     

  (来源:沪江英语)What's the difference between a little lie and a whopper of a lie? If you say either the intention behind the lie or the ramifications of the lie, you're right in line with what most people believe the difference to be。

  小鬼话和弥天大谎之间,到底有多大区别?如果你认为区别就在于两者的目的和结果有差异,那么你的想法就代表了大多数人的意志。

销售天花乱坠是大错:4件事情躲不过(双语)销售天花乱坠是大错:4件事情躲不过(双语)

  Here's another question: What do a little lie and a whopper of a lie have in common? Answer: They're both not the truth and if you're in sales and actually want to have long term success, anything short of the truth WILL hurt you。

  那么问你另一个问题:这两种谎言之间,又有什么共同点呢?答案显而易见:不管大小,他们都是鬼话。如果你在销售中做了一点点缺失诚信的事情,你都决计无法获得长远的成功。

  Here's how。

  告诉你为啥。

  Setting the Groundwork for More Lies

  一个谎话十个圆

  Lies are sticky things. Telling just one small lie to a customer or to a prospect probably won't do much harm as long as the lie truly is a harmless, little lie. For example, telling an angry, irate customer that you were working on their issue right when the customer called you when you were actually doing something completely different, is probably a harmless lie. Your intention behind the lie were probably to calm the customer down and give him the impression that your customer's problems are your problems and "there's no time like the present" to get things resolved。

  说谎这事儿不好做。如果谎话很小只是毛毛雨的话,说给客户或者未来客户听可能不会有什么危害。比方说,一个怒气冲冲的客户打电话来告状,你会告诉他咱正在处理他的问题呢,即使你其实在做别的事。你的目的可能是为了让他平息怒火,并且让人家觉得咱哥俩好你的事就是我的事,解决您的问题是我们的十万火急。

  Only the issue remains that it was not the truth. If your customer calms right down and appreciates your focus and attention to solving the problem, you're going to get some positive feedback, teaching you that telling lies, no matter how well intended or small, can be a good thing。

  要命的是不管怎么立牌坊,谎话也不可能成真。如果你的客户情绪平静了下来并且感谢你的专注与对解决他的问题投入的精力,这是你就要给人家一些积极的反馈了,这样你就能发现,说一个谎,不管多小,都要圆谎才可以。

  This can and most likely will lead to telling more lies. And once you get something rolling downhill, you're going to find that stopping it is a whole lot harder than getting it going。

  一个谎话可能需要十个谎话来圆。就好比你把小雪球推下雪山,一路的积淀使你发现,根本停不下来!

  Lies Create Expectations

  谎话让人期望值太高

  When you tell a lie to a customer or prospect, you are often creating expectations that you may or may not be able to live up to. Lies are all about over promising and under delivering while you should be focusing on under promising and over delivering。

  当你向客户或未来客户说谎时,往往使他们有了一种期望,你们公司达不到的期望。谎言一般都是眼馋肚子小的,但其实你要让顾客感受到的正好相反:我们提供的比说的要多,要好。

  Beyond the obvious problem that telling a lie created for you when you realize that you cannot, in fact, deliver on your promise, another challenge is created. When you can't fulfill the promise of your lie, you are forced to either own up to your dishonesty or, you guessed it, TELL MORE LIES!

  当你发觉自己自己其实没本事撒那么大的慌时,你就要为其付出代价了。如果你无法履行自己的大话承诺,那么死路有两条:一是为自己的不诚实埋单,二是,你知道的,说更多的谎话来圆谎!

  Lies are not only sticky things, they are also masters of reproduction and duplication. Lies are seldom lonely creatures: they almost always travel in packs!

  谎话不仅缠人,而且像细菌病毒一样,善于复刻自己,香火绵延。谎言从不独居,往往成双成对,甚至成群结队!

  Lies Have Teeth

  被谎言反咬一口

  Eventually, many believe that all lies come back and bit the liar in the end. Whether the bite is felt when your customer catches you in the lie, when your sales manager hears about your creativity with the truth or when your web of lies is so twisted that you can't remember what was and what wasn't the truth, lies have teeth and they know how to use them。

  很多人相信最终谎言会折回来咬说谎者的屁股。不管你是否感受的到——你的顾客可能发现了你在说谎,你的销售经理不小心听说了你说谎方面的创造天赋,亦或是你的谎话多到你被整懵,不知道孰真孰假——谎言都会找个方式会来报答他的小主人的。

  Perpetuating the Public Image

  还咋保持公众形象啊

  Sales professionals have a hard enough time overcoming the general public image that they all lie, are out for their own interests and are simply not an honest lot without you adding more fuel to the fire. Take it from one tenured sales professional: Lying to your customers is NEVER a good thing to do。

  许多有销售经验的人都经历过圆谎来保持公司形象的艰难过程,虽然不情愿,但为了公司的诚信形象,他们必须继续火上浇油。听听销售骨灰级人物的话:向顾客撒谎什么的最蠢了呢。

  Even if your lie never comes back to bite you and even if you are certain that you wouldn't have closed a particular deal without having told a lie, your dishonesty has hurt you。

  即使你的谎言没有报复你,你也确定这不耽误你做业务——不诚实也是坑了你的。

  1,Lying weakens your sales skills by making it easier for you to close a sale or to advance a prospect to the next steps in the sales cycle。

  说谎让你的销售技能减弱。说谎多了,你很可能丢掉销售机会或者进一步发展潜在客户的可能。

  2,Telling lies increases stress because after telling a lie, you need to be on your guard to prevent the truth from getting out。

  说谎压力大。纸里包不住火,小心烧到自己。

  3,Lying, whether you recognize it or not, hurts your self esteem, teaching you to believe that you are not good at sales unless you stretch the truth

  说谎,不管你意识得到不,会伤你自尊,让你感觉如果不说谎就做不好生意。

  Moral ramifications aside, when you lie to a customer, you are doing much more damage than good. You will be far better off losing a sale honestly than winning a sale using lies。

  暂且不说道德缺失,向顾客撒谎永远是利大于弊的。诚实地失去一个销售机会比靠谎言做成一单生意好得多。

文章关键词: 销售谎话双语说谎谎言

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏

婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚敐澶婄闁挎繂妫Λ鍕⒑閸濆嫷鍎庣紒鑸靛哺瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁诡垎鍐f寖缂備緡鍣崹鎶藉箲閵忕姭妲堥柕蹇曞Х椤撴椽姊虹紒妯虹仴婵☆偅鐩畷婵嬵敍濮橈絾鏂€闂佺粯鍔栧ḿ娆撴倶閿曞倹鐓熼柣鏇炲€婚悾鐢碘偓瑙勬礃濞茬喖骞冮姀銈呯闁兼祴鏅涚敮鎯р攽閻樺灚鏆╅柛瀣洴閹ê鈹戠€n亞顦┑顔角归崺鏍偂閻旂厧绠归柟纰卞幖閺嬫稓鈧鍣崰妤呭箞閵婏妇绡€闁告劏鏂傛禒銏ゆ倵鐟欏嫭绀冩い銊ワ躬楠炲﹪寮介鐐靛幋闂佸壊鐓堥崰鏇炩柦椤忓牊鈷掗柛灞剧懅椤︼箓鏌熺喊鍗炰喊妤犵偛锕ㄧ粻娑㈠即閻愯尙浜伴柣搴″帨閸嬫捇鏌涢弴銊ュ濞寸姴銈稿铏圭磼濡櫣浼囧┑鈽嗗亜鐎氫即骞忛幋锔藉亜闁稿繗鍋愰崢顏呯節閵忥絽鐓愮紒瀣崌閹箖鏌嗗鍡欏帗閻熸粍绮撳畷婊冣槈閵忕姵鐎繝鐢靛У閼归箖鎷戦悢鍏肩厪濠电偛鐏濋崝妤呮煛閳ь剚绂掔€n偆鍘遍梺鏂ユ櫅閸熲晝娆㈤柆宥嗙厓鐟滄粓宕滃韬测偓鍐╃節閸パ嗘憰闂佹寧绋戠€氀囧磻閹剧粯鏅查幖绮光偓鑼晼婵犵數鍋涘鍫曞箰閹惰棄钃熼柍銉ョ-閺嗗棝鎮楅敐搴″鐞氾附淇婇悙顏勨偓鎴﹀垂濞差亝鏅濋柕蹇嬪€曠粻鏍煏閸繃顥炲┑顖涙尦閺屾盯鏁傜拠鎻掔濠电姰鍨虹敮鈥愁潖婵犳艾纾兼繛鍡樺焾濡差噣姊洪崷顓涙嫛闁稿锕獮鍡樺緞鐎n剟妾紓浣割儓濞夋洟鎮伴妷鈺傗拺鐟滅増甯掓禍浼存煕韫囨棏娈樼紒杈ㄦ尭椤繈宕滄担绋跨导闂備焦鎮堕崕顖炲礉鎼淬劌鐓″璺虹灱绾惧ジ鏌嶈閸撶喎鐣锋總绋款潊闁炽儴娅曢悗楣冩⒒婵犲骸浜滄繛璇у缁瑩骞嬪┑鍥╁嚱闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偛鍨傞柛蹇撳悑閸欏繘鏌曢崼婵愭Ц闁绘挻娲熼弻鐔告綇妤e啯顎嶉梺鎶芥敱閸ㄥ爼濡甸崟顖氱疀闁宠桨璁查崑鎾诲即閻斾警娴勫┑鐘诧工閻楀﹪鎮¢悩宕囩闁煎ジ顤傞崵娆撴煟韫囥儳绡€闁哄矉绻濆畷銊╊敇閻樿尙鍘芥俊鐐€戦崹鍝勭暆閹间礁鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箳閹存繍浠奸梺钘夊暟閸犳劗鎹㈠☉銏犵婵炲棗绻掓禒楣冩⒑缁嬫鍎忛悗姘嵆楠炲啳銇愰幒鎴滅炊闂佸憡娲﹂崜姘跺磿閹惧墎纾藉ù锝夘棑鐠愪即鏌涢悩宕囧⒊闁诲繐鍟村铏圭磼濮楀牐鈧寧绻涙担鍐插椤╅攱绻濇繝鍌涘櫧缁炬崘鍋愮槐鎾存媴閻хǹ鍙曢梺鑲╁鐎笛囥€冮妷鈺傚€烽柟缁樺笚濞堝姊虹化鏇熸珨缂佺粯绻傞悾宄邦潨閳ь剟宕洪埄鍐╁闁告繂瀚伴崣锟犳⒒閸屾艾鈧嘲霉閸ヮ剙纾婚柟鐗堟緲閻撴洟鏌涢鐘插姎缂佲偓閸儲鐓ラ柡鍥殔娴滈箖鏌涘Δ鍛喚闁诡喖鍢查埢搴ょ疀閹垮啩杩樼紓鍌欐祰椤曆兾涘┑瀣摕闁挎繂顦粻娑㈡煕韫囨挻鎲搁柣鈺侀叄濮婃椽鏌呴悙鑼跺濠⒀屽灦閺岋絽螖娴e湱顦梺鍛婄懃閹虫ê顫忓ú顏勪紶闁告洦鍘搁弸鍡涙⒑閸涘褰掑磻閹邦喖鍨濆┑鐘崇閸嬫劙鎮归崶顏勭毢妞ゆ梹鍔曢埞鎴︽倻閸モ晝校闂佸憡鎸婚悷锔界┍婵犲啰闄勯柛娑橈功閸樹粙姊洪棃娑氬妞わ箓浜堕幃鎯洪鍛幐闁诲繒鍋犻褎鎱ㄩ崒鐐寸厵妞ゆ柨鎼埀顒佺箓閻g兘骞掗幋鏃€顫嶅┑顔筋殔濡梻妲愰敓锟�

闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幈闂佸綊鍋婇崹鎵閿曞倹鐓熼柕蹇曞閻撳吋鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳橀幃鐑芥焽閿曗偓濞堟繃绻濋悽闈涗粶鐎殿喖鐖奸幃褔鎮╅懠顒佹闂佸湱澧楀妯肩不閻熸噴褰掓晲閸よ棄缍婇幃妤咁敇閵忊檧鎷虹紓浣割儓濞夋洟鎮橀柆宥嗙厱閻庯綆鍓欐禒閬嶆煙椤曞棛绡€闁诡喓鍨藉畷妤呮嚃閳轰礁濡囬梻鍌氣看閸嬪嫬煤閵堝鏁勯柛娑樼摠閸婅埖銇勮箛鎾跺闁绘挻鐩弻娑㈠灳瀹曞洨顔夊┑鐐叉噹閿曨亪寮婚敍鍕勃闁告挆鈧Σ鍫ユ煣缂佹ḿ澧棁澶愭煥濠靛棙顕氱憸鐗堝笒缁犳椽鏌i姀鐘冲暈闁抽攱鍨块弻娑樷攽閸℃浼傚銈庡亾缁犳捇寮诲☉銏犵睄闁逞屽墴瀹曞綊宕稿Δ鍐ㄧウ闂佸憡鍔﹂崰鏍ф纯濠电姰鍨煎▔娑㈡晝閿曞倹鏅繝濠傚暊閺€浠嬫煟閹邦厽缍戦柣蹇ョ畵閺屻劑寮村Δ浣圭彆闁诲酣娼ч妶鎼佸极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹
猜你喜欢

看过本文的人还看过

新闻

  • 新闻
  • 图片
  • 微博
  • 博客
  • 视频