双语:盘点那些你不得不知的公司福利(图)

2015年09月18日10:00  新浪教育 微博    收藏本文     

  (来源:沪江英语)

  无论是对于即将毕业求职的在校生,还是已经工作多年的职场达人,“公司福利(company benefits)”永远是大家津津乐道的话题。你的雇主提供来回班车,我的东家有超长的年假,他的老板年底的时候请全体员工去了马尔代夫。 本文将和大家谈谈在职场里相关福利的英文说法以及背景知识。 

  在开始例举“公司福利”之前,我们不妨来回答下面的这个问题:

warm-upwarm-up

  除了薪水(salary)之外,你的公司还提供什么福利(benefits)?

  薪水固然重要,而实际情况是,如今有越来越多的员工看中的并不仅仅是薪水了,比如下面这两位:

11

  上面的这位担任高级经理(senior manager)的男士认为:比起更高的薪水,更看中 private healthcare。他同时也对 pension schemes 感兴趣。对于这两项福利,我们可能都比较陌生。pension schemes,养老金计划。这是个难词,但是也是高频词。实际运用当中,这个词组常出现;商务英语考试中,也经常拿这个词组做文章。

  这位女性表示喜欢 childcare voucher。对于这一项福利,大家可能比较陌生。这里解释一下,这个主要在英国实行,员工可以在薪水当中扣除一部分,用于子女的各项费用,比如孩子的医疗,公共活动等等,最重要的是,这部分被扣除用于 childcare voucher 的薪水是不用交税的。

  我们接着往下看,下面的内容图文并茂地例举了各种公司福利,检查一下目前掌握几个?

22

  maternity leave:产假。此外还有“陪产假”:parental leave。再发散一下,leave 作为名词使用,可以有许多组合:sick leave(病假),annual leave(年假),casual leave(事假),marital leave(婚假)。

  flexible hours:灵活的工作时间

  paid holiday:带薪休假

  gym membership:健身房会员资格

  company car:公司配车

  mobile phone:员工手机

  annual bonus:年度奖,我们常说的“年终奖”的英文说法是:year-end bonus。

  除此之外,“perk”这个单词也是在学习“公司福利”相关话题是应当掌握的,意为公司提供的“小福利”。以上提到的 gym membership,company car,mobile phone 都属于这个范畴。

  在互联网公司界,老板们更是想出各种各样的福利招数来留住自己的优秀员工。给员工提供免费三餐,零食无限量供应,带宠物上班之类的已经不算是新鲜事。在员工福利提升方面,谷歌算是先驱。谷歌的员工关怀措施当中还包含一些让人惊讶的政策,比如:如果谷歌的员工去世,那么在10年内,Ta的配偶将会得到一半的报酬,同时也包含股票收益(stock benefits)。Ta的孩子每个月会得到1000美元,直到19岁。

  其实,说到 benefit,就不得不提 incentive(奖励,激励)。这两个单词通常被放在一起说,需要说明的是,前者一般指的是普通员工都能得到的福利;而 incentive 则更强调公司对于员工优秀表现的奖励,比如“优秀团队能获得更多团队建设经费”。

文章关键词: 员工福利双语

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过