双语:加拿大奥运会体育场成美国难民收容所

2017年08月04日 11:25 爱语吧
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  Montreal is temporarily opening its Olympic Stadium as a shelter to host a sudden increase in asylum seekers arriving from the US.

  蒙特利尔暂时开放其奥林匹克体育场,作为一个避难所,以接待突然增加的来自美国的避难者。

  More than 4,300 people have crossed into Canada seeking refugee status since January.

  自今年1月以来,有超过4300人以难民身份进入加拿大。

  The majority of those have crossed into the province of Quebec, straining resources of government and community groups.

  大多数人都进入了魁北克省,导致政府和社区团体的资源紧张。

  The stadium received the request for space last Friday.

  体育场于上周五收到了开放体育场作为收留难民的空间的通知。

  Asylum seekers began to be moved into the building, one of Montreal’s most well-known landmarks, on Wednesday morning.

  周三早上,在这个蒙特利尔最著名的地标建筑之一的体育场,希望被收留的人们开始搬进大楼。

  Over 3,300 people crossed into Quebec between 1 January and 30 June.

  1月1日至6月30日期间,超过3300人进入魁北克。

  Francine Dupuis, of Praida, a provincial programme for the reception and integration of asylum seekers, told the BBC that another 1,200 people crossed into the province in July, around 90% of them from Haiti.

  来自普拉达的弗朗辛·杜普斯告诉BBC,今年7月,还有1200人进入该省,其中约90%来自海地。

  She said the province has experienced waves of people seeking refugee status before - most recently Syrians crossing in the spring - but that last month’s numbers are unprecedented.

  她说,魁北克省常有人以难民身份希望进入,最近的一次是今年春天叙利亚人进入这里,但上个月的人数是从来没有过的多。

  "Usually it comes and goes and it stabilises quite fast," she said. "In this case what we are fearing is it might not stabilise."

  她说:“通常情况下,人数很快会稳定下来。但现在这种情况下,我们担心的是它可能(暂时)不会稳定。”

  Now, relevant agencies in Quebec responsible for the welfare of migrants when they first arrive are scrambling to find beds and other resources.

  现在,魁北克省的那些对移民人员的福利负有责任的机构开始争先恐后地寻找床位和资源。

  Manitoba and British Columbia have also both seen an influx of hundreds of asylum seekers.

  曼尼托巴和不列颠哥伦比亚省也有数百名寻求庇护的人员的涌入。

  Most of those who cross illegally have been quickly apprehended by the Royal Canadian Mounted Police and other law enforcement agencies.

  大多数非法越境的人很快会被加拿大警察和其他执法机构逮捕。

  Once in custody, they are identified, searched and screened. If they are eligible to make an asylum claim, they are allowed entry and referred to the Immigration and Refugee Board of Canada.

  一旦被拘留,他们就会被识别、搜索和筛选。如果他们有资格申请庇护申请,他们就可以进入加拿大移民和难民委员会。

  Prime Minister Justin Trudeau has been under pressure to do more to secure the border amid concerns about the influx.

  总理贾斯廷·特鲁多因担心难民涌入而被迫采取更多措施确保边境安全。

  Calls have been made to suspend the Safe Third Country Agreement, under which refugee claimants are required to request protection in the first safe country they arrive in.

  已经有人呼吁暂停安全第三国协议。根据该协议,难民可以要求在他们抵达的第一个安全国家申请保护。

  So far, Ottawa is standing behind the agreement, which came into effect in 2004.

  到目前为止,渥太华一直支持该协议,该协议于2004年生效。

  Quebec officials will be holding a press conference on Thursday.

  魁北克官员将在周四举行新闻发布会

  来源:BBC

  新闻爱语吧作者:Anne

高考志愿通(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)

三步报志愿

1
专业定位
适合专业测评
47006人已测试
2
海选学校
录取可能性报告
100087人已测试

分数线查询

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

2015

  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

理科

  • 文科
  • 理科

找专家报志愿

一对一服务
咨询电话:
01058983379
推荐阅读
聚焦
关闭评论
高清美图