双语:“闺蜜”的英文怎么说(图)

2014年12月03日13:47  新浪教育 微博    收藏本文     
“闺蜜”英文怎么说“闺蜜”英文怎么说

  Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是于苗要问的:闺蜜。

  Jessica: Wow, 于苗!What are you doing all dolled up!

  YM: 我今天要去见我最最好的朋友!她是我大学同学,我们都两年没见了!

  Jessica: Oh wow, sounds like you guys go way back!

  YM: 可不!她可是我的标准闺蜜!My best friend!

  Jessica: Actually in English, you can call her your BFF. BFFstands for Best Friend Forever. People use this term to refer totheir best friends。

  YM: 原来BFF就是永远的好朋友!Yes, she's definitely my BFF! We were collegeclassmates and lived in the same dorm for four years。我们特别铁,无话不谈。咦,这个“铁”用英文要怎么说呢?

  Jessica: You can say: we are tight! Tight是关系紧密的意思,也就是说你们特别铁!

  YM: 可不!话说来跟我们一块吃饭的还有另外一个人!我们吧,也挺好的, 不过吧,She's super competitive.She always wants what I have! 你说这种人该怎么说?Partial BFF? Partial tight?

  Jessica: 哈哈……that sounds like a frenemy of yours. Frenemy consists of friend and enemy, it is basically half friend and half enemy!

  YM: 原来如此! This girl is a frenemy. 我们俩表面不错,但是暗地里好象老是在明争暗斗的。

  Jessica: Sounds like a love-hate relationship to me!

  YM: That's so true, 我对她绝对是又爱又恨,你看,今天我跟我闺蜜见面,她又跟来了!哎……

  Jessica: 哈哈,开心点!Before you go, tell me what you've learnedtoday!

  YM: 今天我们学到的内容包括:

  第一,闺蜜是best friend forever, 也就是BFF,

  第二,关系很铁可以用tight;

  第三,亦敌亦友,叫做frenemy;

  第四,爱恨交加是 a love-hate relationship!

本文选自五月的天兰兰的的博客,点击查看博客原文

文章关键词: 双语

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过