首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航

新浪首页 > 新浪教育 > 人民大学出版社精品图书集萃 > 正文

第二十章 心灵的转变

http://www.sina.com.cn 2004/04/26 12:42  中国人民大学出版社

  "你的外甥女是我这么多年以来见过的最了不起的女孩子。"伯奇先生出门的时候这样说道。

  "她最近的确是变聪明了很多,不过她的马虎大意可是要了命的,"米兰达回答说,"而且她有些活泼得过了头啦。"

  "我们一定要相信,在这个世界上,活力只会不够,永远不会过头的,好多麻烦都是因为人们热情不足引起的呢。"伯奇先生回敬道。

  "她会成为一个了不起的传教士的,"伯奇先生继续说道,"她的声音、她的热情,还有她对语言的天赋,都是那么地出色。"

  "要是让我说来比较传教士和异教徒的话,我觉得丽贝卡更适合做个异教徒。"米兰达毫不留情地评论道。

  "我姐姐从来不会表扬孩子的。"简赶快接过话题说道,她看到伯奇夫人好像感到非常地惊讶,打算张口问问,如果丽贝卡不是教会的人,她怎么会出现在那天的集会上呢。

  而科比太太整个晚上都在担心她会提到这个问题,也担心大家会提到丽贝卡在祈祷的时候所表现出来的天赋。那天下午,当伯奇先生把丽贝卡叫到前面去带领大家祈祷的时候,她忽然对这个牧师产生了一种转瞬即逝的、毫无来由的厌恶感。她看到丽贝卡当时苍白的脸蛋、无助的眼神和颤抖的睫毛,并感受到了这个孩子所经历的痛苦的折磨。不过,伯奇先生后来亲切的演讲和行为又使她消除了对他的偏见。但是,当她感到伯奇夫人想要问那个危险的问题时,她赶快转换话题,问她从叙利亚到利佛保罗来是不是要换乘好几趟火车。她也觉得在这个时候问这个问题有些不合时宜,但是一时她也想不到更好的了。

  这时,米利肯执事对索娅小姐说道:"米兰达,你知道丽贝卡让我想起谁了吗?"

  "我大概可以猜个八九不离十了。"她回答说。

  "那就是说你也注意到了!一开始,我还以为她在外表上长得十分像她的爸爸,那么她的个性也一定是像她爸爸的比较多;但她实际上不是的,她很像你的父亲,伊斯雷尔·索娅先生。"

  "我不知道你是怎么得出这个结论的。"米兰达回答说,她感到吃惊极了。

  "下午开会的时候,当她站起来替您提出邀请的时候,可把我吓了一跳呢。说起来有些不可思议,但是她当时就坐在你父亲从前做安息日学校校长时的位置上。你是知道的,当他站起来发言的时候,他总是习惯把下巴抬起来,然后把头朝后面仰一仰的,是不是?丽贝卡今天的表现简直和他一模一样,我简直都形容不出来了。"

  访问者们九点以前就都离开了,这时(对于砖房来说,这可是个难得的轻闲的时刻),大家也都开始准备休息了。丽贝卡拿着伯奇夫人的蜡烛走到楼上,发现此时屋里只有她们两个人,于是,她有些害羞地说道:"你能不能告诉伯奇先生,其实我不是教会的成员?今天下午,他叫我到前面去祈祷的时候,我都不知道该怎么办才好了。我当时没有勇气告诉他,其实我从来没有大声地祈祷过,也不知道该怎么做才合适。当时,我脑子里一片空白;我真的吓坏了,真想找个地缝自己钻进去算了。要我在那么多年长的教会成员面前祈祷,我真的觉得太大胆、太无礼了,好像我要故意装成那个样子似的;但是反过来说,如果一个牧师要我祈祷,而我又有些不情愿的话,上帝会不会认为我是个邪恶的人呢?"

  蜡烛的光照在丽贝卡害羞得通红的脸蛋上。伯奇夫人弯下腰来吻了她,"别担心,"她说,"我会告诉伯奇先生的,我相信上帝也会理解你的。晚安,亲爱的。"

  第二天早上,丽贝卡不到六点钟就起床了,她觉得自己有那么多的家务活要做,是不应该睡懒觉的。她走到窗前向外看,窗外天还没亮,又是一个狂风到处叫嚣肆虐的天气。

  "简姨妈说她要六点半起床,然后七点半吃早餐,"她心里想着,"但是,我敢说,她们两个的感冒都很严重,米兰达姨妈一定不喜欢家里有这么多人烦她。所以,我最好悄悄地把该做的工作都做好,到时候给她们一个惊喜。"

  她找了一件带衬的长袍穿上,穿好拖鞋,然后偷偷摸摸地走下了前面那段姨妈们不让她靠近的楼梯,走进厨房,轻轻地关好门,以免发出声音把家里其他人都吵醒。然后,她就开始忙碌起来了,早餐的程序她早就已经知道得一清二楚,忙了半个小时左右,她回到自己的房间,穿好衣服,准备去叫孩子们起床。

  出乎意料的是,简小姐昨天晚上的病情本来已经比米兰达小姐轻很多了,不料夜里又加重起来,以至于早上都起不了床了。米兰达在早上起来梳洗的时候嘴里不停地抱怨着,责怪这个又责怪那个,好像是别人害得她得了这个折磨人的病,还要每天忍受着;她甚至连送伯奇一家去叙利亚的传教士委员会都不放过,还说,要是公正一点来说的话,那些被送到国外去拯救异教徒的传教士就应该留在那里挽救那些人,而不应该带着自己的孩子们满世界地到处跑,尤其不该来拜访那些根本不欢迎他们,更没打算邀请他们来的人家。

  简躺在床上,由于发烧,头痛得厉害,但她又不由得感到有些忧虑和不安,不知道没有她帮忙,姐姐能否应付得了。

  米兰达有些不开心地走进饭厅,试着将一条毛巾绑在额头上,以免受风,她准备先把做早餐的火生好,然后叫丽贝卡下来帮忙干活,顺便要告诉她一些基本常识,让她明白代表全家去参加一个传教士的集会时应该怎么做。

  她打开厨房的门,一头雾水地四处环顾,开始怀疑自己是不是走错房间了。

  遮光布都被掀起来了,火炉里的火烧得正旺;茶壶在火上冒着热气,壶里的泡泡正在欢快地唱着歌,在茶壶大大的壶鼻子下面有半张纸笺,上面潦草地写着"丽贝卡问候您"。咖啡壶也是滚烫的,里面的咖啡已经倒在碗里了,旁边还放着打好的鸡蛋和没用了的蛋壳。冷的马铃薯和咸牛肉都放在木盘子里,一张"丽贝卡向您问好"的纸条放在切菜刀上。黑面包已经准备出来了,白面包也准备好了,烤面包架也已放好了,油炸圈饼也摆放出来了,牛奶也准备好了,连黄油都已经从奶制品商店里买回来了。

  米兰达把毛巾从她头上拿下来,一屁股坐在了厨房的摇椅上,边喘气边感叹道:"丽贝卡真的是最活跃的孩子!我敢断定她完完全全就是个索娅家的人!"

  整个白天和晚上就这样过去了,每个人都深深地感到了信任和尊敬,连简都包括在内,虽然她的病让大家多少有些扫兴,但是她的病情没有再加重,反而渐渐地康复起来了。伯奇一家对他们这两天的打扰感到非常地抱歉,而那两个小传教士更是哭得跟泪人似的,发誓要和丽贝卡做一辈子的好朋友。在分别的时候,丽贝卡还把自己早餐前做的一首小诗送给了她们。

  送给玛丽和玛撒·伯奇

  丽贝卡·罗威娜·兰德尔

  出生在叙利亚的天空下,

  享受着比我们更加炽热的太阳;

  孩子们一天天地长大,

  像一朵朵在热带里盛开的小花。

  当她们睁开双眼看到的第一抹光明,

  即是来自那片未开化的土地,

  她们看不到格陵兰岛群山上的冰凌,

  也看不到印度海岸那些美丽的珊瑚虫。

  但是在那个神秘的国度,

  人们只有黑色的皮肤,

  没有真正的宗教和信仰,

  他们过得痛苦而无助。

  那么,快快贡献出我们的力量,

  为传教士委员会助上一臂之力,

  让那些有着黑色皮肤的异教徒不再迷茫,

  让上帝也成为他们心中的信仰。

  显然,这位归来的传教士在利佛保罗的访问还是有些深远的影响的,伯奇夫妇回到家中都已经有半个年头了,可是当他们回味起这段时光的时候,仍然觉得其乐无穷。邻居们都争先恐后地想要和他们交谈:争论、辩驳、怀疑、肯定、回顾、展望,大家几乎无所不谈。米利肯执事还为挽救叙利亚人,并在那里建立公理会捐了10美元,而米利肯太太却认为她丈夫一定是脑子出了问题,如此慷慨的行为实在是太鲁莽了。

  值得高兴的是,米兰达·索娅小姐从那儿以后,就像变了一个人似的,不过这也不完全是事实。就像一棵弯曲了二十年的树,不可能在眨眼的工夫就变挺拔了一样。但可以肯定的是,虽然在外人看来,她的变化很微不足道,但她的确是改变了,她对丽贝卡不再像从前那样挑剔,对她做评判的时候也不像从前那样苛刻了,还似乎对她的未来充满了信心。这种变化的主要原因在于她忽然发现丽贝卡并非像她原先所想的那样,从外表到灵魂都得自让她瞧不起的兰德尔家族的遗传,相反,她在丽贝卡身上发现了很多索娅家族的特征。至于丽贝卡的每个有趣之处、每个小特长,或是她所表现出来的每项能力和天赋,米兰达都归功于她在砖房所接受的训练,这种想法使她不由得感到有些骄傲,仿佛她自己是一个可以用最差劲的原材料建造出最好的房子来的那个巧手的工匠一般;不过,即便如此,她对丽贝卡的管制可以稍稍放松一些,对她的要求也可以少一些苛刻,但是她从来不把内心深处的这种骄傲的感觉表现出来,更不会对丽贝卡表现出一丝的喜爱之情。

  可怜的生错了地方的被人瞧不起的兰德尔家的洛伦佐·德·梅第奇,人们认为他荒谬可笑,只是因为他和他们没有任何相似之处!如果利佛保罗忽然间变成了一个大的社区,让各种不同类型、不同观念的人来居住的话,那么他,一定会成为整个社区中最不受人关注的一个人。他的女儿就幸运多了,因为她从她母亲的家族那里继承到了一些实际的能力,但是,如果洛伦佐没做其他事的话,他也会认为至少在防止丽贝卡变成一个彻头彻尾的索娅家人上面,他是功不可没的。如果他失败了的话,他也会慷慨地把自己的优点全部遗传给丽贝卡,而把那些不值得继承的东西全部留下。这种细致的区分,恐怕天下没有几个做父亲的可以做得到吧。

  砖房并没有很快地演变成路边的小旅店,让那些年轻人尽情地来娱乐甚至狂欢;但是,传教士一家的到来的确是开了一个好头,米兰达小姐同意收拾出一张空闲的床来"以备不时之需",而那些水晶杯子也被放在了架子的第二层上,从前它们一向都是被放在陶瓷壁橱的最顶层的。丽贝卡从前要踩着椅子才够得到它们,现在她只要伸手就可以拿得到了;当然了,这也是她潜移默化地打破米兰达小姐的教条和偏见的大门的一个主要标志。

  米兰达小姐已经做出了让步,她说如果伯奇一家偶尔来砖房做客的话,她会非常欢迎,但是她又担心他们会把这个消息传出去,以至于一年到头都会不断地有传教士们来家里碍事了。关于这一点,她还适当地用了一个比喻说,如果一个流浪汉在某个人的后院里得到很好的招待的话,那么他就会在临走的时候在这个人家的后门上做一个记号,这样其他的流浪汉就知道他们可以在那儿得到同样的招待了。

  最让人担心的就是这种家常似的比喻里面暗含着一些真理,所以米兰达小姐对于她未来的麻烦的畏惧也是有一定的根据的,虽然后来发生的事情并没有像她想像的那般恐怖。一个人的心灵要接受好的习惯和接受坏的习惯一样容易,生活在这一刻也开始绽放出美丽的花朵,美好的言行和新的行为规范逐渐确立,而那些邻居也都用期待的目光看着你接下来的变化,因为你已经向他们展示出了自己所具备的勇气、同情心、智慧、友谊以及灵感。如果你种了一两季的无花果后,发现果园外面的世界并不需要它,那么就不妨改种蓟吧。

  伯奇一家的来访对丽贝卡的影响更是无法用语言来形容了。尽管如此,当许多年过去以后,丽贝卡试图从好的一方面回忆这件事,她觉得伯奇先生叫她到前面去"带领大家祈祷"的那一刻,简直就是她生命里的一个里程碑。

  你是否曾经有过这样的经历,当你穿上了一件非常漂亮的新衣服,你是否会感觉自己变得彬彬有礼、仪态万方?当你闭上眼睛,扣紧双手,轻轻地低下头,你是否会感到有种庄严的感觉悄悄地在体内蔓延?如果你曾经感到自己对某个人的厌恶感在每天的问好声中渐渐消失,那么你一定可以理解,外在的那些可见的迹象(也就是我们所说的表情)会对人们的内心和精神状态产生怎样的影响。

  只有当一个人年岁已老、感觉迟钝的时候,她的灵魂才会变得沉重,而且不愿接受那些欢快的东西。年轻的心灵总是无拘无束的;深吸一口气,心情就可以好得像飞上了天一样。丽贝卡想去捕捉心灵深处那些最模糊的感觉,当她能够把这些感觉说出来的时候,她觉得自己的梦想都变成现实了。

  "就像鸽子回归它们的家乡,一路飞翔。"在一种强烈的光芒照耀下,丽贝卡感觉自己的心灵也飞翔起来,刚开始的时候,这种感觉还非常模糊,不过后来她感到自己越飞越近,越近就感觉越真切了。她渐渐地感到自己的心灵已经和神牢牢地连在一起了,分都分不开,也许对于一个孩子而言,这就是使她感觉到上帝存在的最好的办法了吧。




评论】 【推荐】 【 】 【打印】 【关闭

    




新 闻 查 询
关键词一
关键词二




search 小灵通 儿童用品 香水
 
   



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽