跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

雅思阅读基本功:分隔结构辨析之一

http://www.sina.com.cn   2008年12月11日 17:33   新浪教育

  符号说明

  1.谓语动词用黑体的斜体字表示,例如:Everyone should know …。

  2.从句的引导词用方框表示,例如:where the nearest fire alarm box is located。

  3.从句用横线表示,例如:where the nearest fire alarm box is located,表示where引导的从句。

  4.插入语成分用括号表示,例如:Keeping your head, (instead of crowding and pushing to get to an exit), may make the difference between…

  难句解析

  1. Evening had now come, (the last of Adolf Hitler’s life).

  结构:只有1个谓语动词:had come,分隔了主语evening和它的同位语(the last of Adolf Hitler’s life)。(the last of Adolf Hitler’s life)由于较长,所以放在了后面。本句的原型是:Evening, (the last of Adolf Hitler’s life), had now come.

  翻译:阿道夫.希特勒生命中的最后一个夜晚已经来临了。

  2. We live in a time when, (more than ever before in history), people are moving about.

  结构:共有2个谓语动词,主句的是live。(more than ever before in history)分隔了定语从句的引导词when和people are moving about。拆分为:

  1) We live in a time.

  2) In a time people are moving about (more than ever before in history).

  翻译:在我们生活的时代中,人们四处奔波的程度远远超过历史上的任何时期。

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

写进博客
复制标题和链接发给好友
Powered By Google 感动2008,留下你最想说的话!

相关链接

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有