六月的一天,是波士顿西南郊一个小镇Mansfield公立高中的毕业典礼日。该学区的总监(superintendent,大概相当于中国的教育局长吧)BrendaHodges,按照惯例对毕业班发表演讲。这大概相当于中国的“领导讲话”吧。她的演讲总共就四分钟。没想到,这四分钟,竟讲丢了自己的工作。
事情发自她如下一段对毕业生们的激励:
“如果你们每个人,在一生中能够改变五个人的生活,就五个人!那么这样五代下去,经过125年,2014年的毕业班 就会改变4亿人的生活!”
没想到,这番励志马上引来一连串的反响,有学生匿名给她发电子邮件,称她抄袭 ,并警告她此事已经闹得满城风雨。几个星期后,她经过一番无效的抵抗和辩解后,宣布辞职。辞职将在2015年6月30日生效。
怎么回事?
原来,在五月份德州大学奥斯汀分校的毕业典礼上,海军上将McRaven有一段致辞:
“如果你们每个人一生中改变十个人的生命,这十个人每个人再去改变另外十个人的生命,仅仅十个!那么,五代人下去,经过125年,2014年的毕业班将改变八亿人的生命!”
这段话因为早被放在Youtube上。很快就被人们翻出。该高中的校友们,立即汇集了300多签名,要求教育总监辞职。BrendaHodges辩解:她并没有从海军上将的演讲中抄袭,她的话是从俄克拉荷马老家的一位牧师那里来的,而且引用时也得到对方的容许。事实上,一些励志的核心语录,在全国各地的演讲中都出现,重复、雷同之处甚多。她的错误,是演讲时忘了交代是谁讲的这段话。要知道,她占据的是一个高位。美国的市镇等地方政府,支付薪金最高的两个职位,往往一个是警长,一个是学区总监。学区总监的年薪多在15万美元左右。她在这个位置上已经工作了七年,成绩不错,人缘也挺好,镇里的官员公开表示对她的表现很满意。这么丢掉职位,带着这样不光彩的记录,再找到一个如此有竞争性的位置实在难之又难。
可惜,她的错误,用她自己的轻描淡写很难解释。也许是为了回避抄袭之嫌,她把海军上将提到的数字砍了一半,从改变十个人减到五个人,125年后的数字也跟着减半,是四亿而非八亿。可惜,她忘记了:德州大学奥斯汀分校的毕业班有8000人,海军上将的 算术很准确。Mansfield高中毕业班的学生是350个左右,用5来乘5次,最后的结果也就百万左右,哪里会得出四亿?可见,她拍拍脑袋就把人家的算术结果减半抄来,根本没有自己算算。这还怎么教书育人?
所以,Brenda Hodges大概意识到,一味辩护下去,恐怕只能是越抹越黑。当镇里的教委开会研究这项指控时,她立即递交了辞职信,并且说:“这对大家来说都是个很好的教育。我们一直对学生反复地讲:引用请注明出处。但我此时偏偏忘了。”其实,她在演讲中只要加上“正如海军上将McRaven所说”,那就可能是一篇精彩的演讲。
这是否太残酷了?一位教师公开说:“我辛辛苦苦工作一辈子,我希望日后人们用我的贡献而非我的错误来界定我的成就。人无完人,谁能不犯错误?”镇里一位民选官员也深表同情。他对大家如此强烈的反响感到很意外,称自己会怀念BrendaHodges的职业精神和对学校的贡献。然而,不管怎么说,在美国,抄袭是硬伤,特别是在教育领域。哪怕你是一时不小心,一旦被抓住就有口难辩。
美国对抄袭处理之严,往往超出中国公众的想象。中国的常规是:你听到某位“领导”的几句话,很可能就照猫画虎地在大会上讲给别人听。这颇有些“学习领导讲话精神”的味道,是很难犯错误的。然而在美国,只要不说明原话是谁讲的,就是地道的抄袭。
我给自己的中国学生改作文,也每每碰到类似的问题。当我让他们就所读的文章写评论时,他们会把文章中自己同意的部分照猫画虎地抄来。我告诉他们这是抄袭,他们则说这明明是自己同意的东西,作者写得好,就自然学着用嘛。他们完全不晓得,不仅仅是意思,就是句式、表述词汇等等,也都属于别人的“知识产权”。这些学生,有些已经被美国名校录取,而且学习相当认真,绝非有意剽窃。是整个的教育没有教给他们一点相关的概念。而在美国,教育总监涉嫌抄袭,高中生就带头发难。可见这早已是非常普及的概念。许多年轻学子脑子里没有完成这样的“转轨”,满腔热情地跑出去留学[微博],最后难免碰得头破血流。
(声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)