跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

收藏夹:六级最常考的翻译句子总结(6)

http://www.sina.com.cn   2008年11月07日 18:06   新浪教育

  Øonly in this way could we adapt ourselves to the society quickly after we graduate.(我们才能在毕业之后尽快适应社会)

  ØNo sooner had I lit the candle than it was put out(我刚点着蜡烛,就被风吹灭了)

  ØSurrounded by the police, the kidnappers had no choices but to surrender on the spot(没有选择只好当场投降)

  ØI'm very glad to know that my boss has generously agreed to write off my debt in return for certain services(作为一些服务的回报,我的老板慷慨的同意将我的欠款一笔勾销)

  ØBeing out of work and having two children, the couple found it impossible to make ends meet(夫妻两发现勉强维持升级是不能的)

  ØGenerally speaking, when taken according to the direction(按照说明服用时), the drug has no side effect。

  ØSome people argue that most crime can be attributed to the greed for money.(可归咎于对金钱的贪婪)

  ØFinding it difficult to adapt to that climate there(发现很难适应那里的气候), he decided to move to the north.

  ØOver a third of the population was estimated to have no access to the health service.(没有机会享受医疗保健服务)

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

    更多信息请访问:新浪四六级频道 四六级论坛 四六级博客圈

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

Powered By Google 订制滚动快讯,换一种方式看新闻

更多关于 六级 的新闻

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有