不支持Flash

日语解说:实力派男演员--木村拓哉

http://www.sina.com.cn 2009年03月12日 09:58   沪江英语

  ③料理をする姿が格好いい:之所以木村拓哉当选可能和他主持的节目SMAP×SMAP有很大关系。

  网友介绍:SMAP×SMAP是日本富士电视台与关西电视台共同制作,由国民偶像SMAP演出主持的人气综艺节目。1996年4月15日开播至今,以BISTRO料理、短剧、歌手专访为主,SMAP因而人气飙高,位列天团地位。同一日的“月九”连续剧为木村拓哉主演的‘长假’。

  SMAP五子主持的节目,分好几个部分,重头戏是bistro单元,分2组为嘉宾作饭,至今已经播出了11年。娱乐性其实一般,但SMAP天团的地位,以及嘉宾的来头一般都不小,在黄金时段播出,一直保持着超过20%的恐怖收视率。日本的几乎所有大牌都参加过,甚至连安倍晋三也去过。外国的迈克-杰克逊,麦当娜,威尔-史密斯,理查-基尔,汤姆-克鲁斯以及香港的成龙和刘德华也曾上过该节目。 潜၀

  ④ストーリーを問いません:

  【問う】とう:(問題にする)当作问题。这句话的意思是称赞木村的演技力十分强,不管是什么样的故事都能演绎地很好。

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·谭东女儿的自述 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash