职场你不知道的十件事:工作学习如何两手抓

2012年12月09日19:02  沪江英语 微博   

  关于职场你可能不知道的第九件事:工作学习如何两手抓?

  If you’re considering some form of further study, then you’ve probably given serious thought to how this will fit into your already busy lifestyle. There is no doubt that gaining a new qualification while still fulfilling all your existing professional and social commitments can be a challenge. However, the rewards are likely to be worth the extra effort, particularly if you are studying with the express intention of furthering your career。

  如果你正在考虑某种形式的进修学习,那你恐怕应该好好想想,如何让你的学习和你本来已经很忙碌的工作相适应。一边考取一本新的资格证书,一边很好地完成现有的专业工作和社交任务,这毫无疑问是一种挑战。不过这些额外的努力一定会有相应的回报,尤其是当你把拓展职业生涯作为自己明确的学习目的时。

  If you’re considering some form of further study, then you’ve probably given serious thought to how this will fit into your already busy lifestyle. There is no doubt that gaining a new qualification while still fulfilling all your existing professional and social commitments can be a challenge. However, the rewards are likely to be worth the extra effort, particularly if you are studying with the express intention of furthering your career。

  如果你正在考虑某种形式的进修学习,那你恐怕应该好好想想,如何让你的学习和你本来已经很忙碌的工作相适应。一边考取一本新的资格证书,一边很好地完成现有的专业工作和社交任务,这毫无疑问是一种挑战。不过这些额外的努力一定会有相应的回报,尤其是当你把拓展职业生涯作为自己明确的学习目的时。

  1.Enlist the help of family and friends

  1.获取家人和朋友的帮助

  If you are serious about doing some form of study then it’s vital to have support from those closest to you. Talk to your partner, family and friends before embarking on a new course and make sure they understand why this is so important. That way, they will understand that you may not always have quite as much time for them as you would like。

  如果你真的想要进行某项学习,那么赢得你最亲近的人的支持就是至关重要的。在开始一门新的课程之前和你的爱人、家人以及朋友们聊一聊,确保他们理解为何学习对于你如此重要。这样一来他们也会明白,你可能无法像你期望的那样,有那么多时间来陪他们。

  2.Talk to your employer

  2.和你的老板聊聊

  It may be that your studies are organised and funded by your employer, it would be hoped that your current workload has been taken into consideration and provision made for training leave. However, even if you are advancing your education under your own initiative then it’s still worth letting your employer know about your plans and goals. Employers would rarely frown upon an employee improving their skills and by keeping them in the know you will receive greater understanding and support。

  也许你的学习是由你的老板组织并赞助的,那么你应该希望老板能够考虑一下你目前的工作量,并且为你的学习提供补助。不过,即便你的进修学习完全是你自己的主意,让你的老板知道你的学习计划和目标也是十分有益的。极少有雇主会对反对雇员提高自己的工作技能,而且让他们知道你的学习计划,你会获得更好的理解和支持。

  3.Maximise your time

  3.最大限度利用时间

  While at first glance it might appear that you are constantly busy, in reality most of us have periods throughout the day where we could be more productive. A commute to work by public transport allows time to catch up on some reading. The television can also be a drain on our time but it doesn’t have to be completely forgone. Plan your watching schedule to only programmes that generally interest you。

  乍一看你好像总是很忙,但事实上我们大多数人一天当中总有一些时间可以更好的利用。乘坐公共交通去上班的路上我们可以看看书。电视也会浪费掉很多时间,但我们并没有必要完全抛弃它。你可以做好时间规划,只看那些你感兴趣的节目。

  【沪江小编】时间挤挤就出来啦,欢迎来我们的沪江网校在线学习平台,学习充电最充实。

  4.Play to your strengths

  4.量力而行

  People’s learning styles vary dramatically, so what works for someone else may not work for you. If you perform better in the morning, set aside an hour once or twice a week for studying. Students concentration span also varies so keep this in mind to maximise learning either in bite sized chunks or longer periods. The key is to find what works for you and then plan your time accordingly。

  人们的学习方式千差万别,所以对别人奏效的方法对你可能完全没有用。如果你在早晨的学习表现更好,每周可以抽一两个早晨,留出一个小时来学习。此外,不同学生注意力集中的时间长度也不同,所以记住这一点,不管是利用零散时间还是较长的完整时间,都要让你的学习效率最大化。关键在于找到适合自己的方法,然后有针对性地安排你的时间。

  5.Create a study zone

  5.打造一个学习区域

  If possible, it helps to have an area that is dedicated to studying, whether that means converting a spare room into a temporary study or tucking a desk into the corner of the living room. If you prefer to leave the house then you could try a quiet local cafe or your public library. Wherever it may be, creating this distinction between study time and the rest of your day will help to engage your brain and get you in the mood for learning。

  如果可能的话,设置一处学习专用区域会对你有帮助,不管是把一间空房改造成一间临时书房还是在客厅的一角放一个书桌。如果你不想待在家里学习,那么你可以试试一间安静的咖啡馆或者公共图书馆。不论在哪里学习,让你的学习时间和其余的时间区分开来将有助于你思维的集中,并且让你保持学习的情绪。

  6.Find a study buddy

  6.找一位学习伙伴

  Setting goals with fellow students can be a great way of overcoming hurdles and boosting your own motivation. Making new friends is often an added bonus to adult learning, and technological developments mean it is now possible for people on distance learning courses to develop such relationships via the internet. If you are considering home study then it’s worth checking if the course provider has a virtual student community, which can effectively replicate the social environment of more traditional educational establishments。

  和学友一起制定学习目标是克服困难、增强自我动力的一个好方法。成人学习常常有一个额外的好处就是结交新朋友,而科技的发展意味着进行远程学习的人们现在也可以通过网络来建立友谊。如果你正在考虑在家自学,那你可以去查一下课程提供者有没有建立一个虚拟的学生社区,这种社区可以有效地模拟一种传统教育机构的社会环境。

  【沪江小编】与千万好友一起学习交流,沪江部落,最火爆的虚拟学生社区。

  To sum up, often the hardest thing about combining work with study is making the decision to do it in the first place. Once you get started you will probably find that it’s not as difficult as you’d imagined. Choosing a course that allows you to study via distance learning can also be helpful as you can work at your own pace without being tied in to specific timescales. Studying doesn’t have to take over your life: just a few hours each week can make all the difference。

  总的来说,在职学习最困难的部分往往在于一开始做出这个决定。一旦你开始学习也许就会发现,并没有自己想象的那么困难。选一门允许你进行远程学习的课程也会有帮助,因为你可以按照自己的节奏工作而不必受制于某一个特殊的时间表。没有必要让学习占据你全部的生活:每周哪怕只学习几个小时也会有很大不同。

  关于职场你可能不知道的第十件事:永远不要跟老板说的9句话

  “Think before you speak” is always a good policy -- and at work it's even more important. Saying the wrong thing to your boss can do serious damage to your career -- and some of the things bosses don't like to hear may surprise you. We checked in with some managers and came up with this list of nine phrases they strongly dislike -- and we'll tell you what you should say instead:

  “三思而后行”总是没错的,在工作中这一点尤为重要。对上司说错话会给你的职业生涯造成严重的损失,一些上司不喜欢听到的话可能会让你大吃一惊。我们探究了一些经理人,总结出了如下他们最反感的9句话,并提供了恰当的替代语:

  “Think before you speak” is always a good policy -- and at work it's even more important. Saying the wrong thing to your boss can do serious damage to your career -- and some of the things bosses don't like to hear may surprise you. We checked in with some managers and came up with this list of nine phrases they strongly dislike -- and we'll tell you what you should say instead:

  “三思而后行”总是没错的,在工作中这一点尤为重要。对上司说错话会给你的职业生涯造成严重的损失,一些上司不喜欢听到的话可能会让你大吃一惊。我们探究了一些经理人,总结出了如下他们最反感的9句话,并提供了恰当的替代语:

  1.I need a raise。

  1.我要加薪。

  Never enter salary negotiations talking about what you need -- because of rising costs or a new expense, for instance. Your employer doesn't care about your financial problems. However, management probably does want to reward success and keep high-performing employees satisfied. A raise request should always be supported by evidence of what you've achieved for the company -- along with information about what people with your responsibilities typically earn。

  永远不要在谈判薪水的时候谈论你的需要,比方说因为支出增长或者有某项新的开支。你的雇主不会关心你的经济问题,但管理层可能想要对成功的表现予以奖励并不断满足高效的员工。应该要以你对公司所做的业绩以及同行业代表性收入的信息作依据,来提出合理的加薪要求。

  2.That just isn’t possible。

  2.那不可能。

  Always speak to your boss in terms of what can be done. For instance, rather than saying “We can’t get this done by Friday,” say “We could definitely get this done by Monday, or if we brought in some freelance help, we could meet the Friday deadline。” When you talk to your boss, think in terms of solving problems for her, not in terms of putting problems on her plate。

  总是要对上司说你能做到的事情。例如,不要说“周五之前我们无法完成这项任务”,而应说“我们肯定会在下周一之前完成,或者如果我们能找些兼职帮忙,我们就能在周五之前完成。” 当你对上司说话的时候,要以为她解决问题为目的来思考,而不是给她制造问题。

  3.I can’t stand working with ____。

  3.我不能忍受和某某一起工作。

  Complaining about a coworker's personality usually reflects more poorly on you than on the coworker. Don’t make these kinds of conflicts your boss’s problem. Of course, management is interested in problems that jeopardize the company's ability to function. If you have to speak to HR about a problem such as a colleague's threatening, illegal or unethical behavior, keep your tone professional and the focus on work -- not personal issues。

  抱怨某位同事的性格通常反映出你的性格比他更差劲。不要让这类冲突成为上司的问题。当然,管理层对于妨碍公司运作能力的问题是感兴趣的。如果你不得不跟人力资源部门大胆说出某位同事威胁他人、违法或者违反职业道德的行为,那么让你的语气更职业一些,把焦点放在工作上,而非个人问题。

  4.I partied too hard last night -- I'm so hung over!

  4.昨晚的聚会太high了,我还没醒酒呢!

  Buck up and get through the day with some ibuprofen, extra undereye concealer and coffee. But don’t share the sordid details of your night on the town with your boss. Even if you have a friendly relationship, he’s just as likely to react with (unspoken) disdain as sympathy. Maintaining a solid veneer of professionalism will pay off when it's time to discuss promotions。

  打起精神,吃点布洛芬、多用点眼部遮瑕霜、喝点咖啡来熬过这一天吧。但是不要跟你的上司分享你在城里寻欢作乐的龌龊细节。即便你们的关系很友好,他也只不过可能会做出(未说出口的)轻视的反应来同情你。外表保持职业化会在谈论晋升的时候有帮助。

  5.But I emailed you about that last week。

  5.但是我上周因为此事给你发过邮件了。

  Alerting your boss to a problem via email doesn't absolve you of all responsibility for it. Bosses hate the "out of my outbox, out of my mind" attitude. Keep tabs on all critical issues you know about -- and keep checking in until you hear a firm "You don't need to worry about that anymore."

  用发电子邮件的方式提醒上司某个问题并不会免除你对此事的所有责任。上司们厌恶这种“邮件发出,心不再烦”的态度。密切关注你所了解的所有关键问题,不断核查这些问题,直到你听到上司肯定地说“你不需要再为此事烦恼了”。

  6.It’s not my fault。

  6.这不是我的错。

  Are you a whiny 8-year-old or a take-charge professional? Assume responsibility and take steps to fix a problem that you did, in fact, create. And if you are being wrongly blamed for a problem, saying “Let’s get to the bottom of this” or “What can we do to make it right?” is much more effective than saying “It’s not my fault。”

  你是一个爱抱怨的8岁孩童还是一个负责任的专业人士?承担责任,采取措施来解决你要处理的(事实上是你所产生的)问题。如果因某个问题得到误解受到了责备,那么要说:“让我们来弄清真相” 或者 “我们要怎么做才能把它做好?”,这比说 “这不是我的错” 要有效得多。

  7.I don't know。

  7.我不知道。

  If your boss asks you a question you can’t answer, the correct response is not "I don't know." It's "I'll find out right away."

  如果上司问了一个你无法回答的问题,正确的反应不是“我不知道”,而是“我马上落实一下。”

  8.But we've always done it this way。

  8.但是我们之前一直是这样做的。

  You may find yourself with a new boss who wants to try new things -- and the best way to present yourself as a workplace relic is to meet change with a "we do it this way because this is the way we do it" attitude. When a brainstorming session takes place, be part of it and stay open to new ideas. If you have concerns about a new idea's feasibility, say "I think for this to work, we will have to…" Don't kill new ideas with negativity。

  你可能会发现自己的新上司想要有些新的尝试,要将自己表现为一个资深员工,最好的方法就是用一种 “我们这样做是因为这是我们的做事方式” 的态度来应对改变。当参加头脑风暴会议时,要参与其中并接受新想法。如果你担心一个新想法的可行性,要说:“我认为要做到这一点,我们必须……”。不要全盘否定来扼杀新想法。

  9.Let me set you up with.。。

  9.让我为你跟某某牵根线……

  Avoid the urge to play matchmaker for your single boss. The potential risk far outweighs any potential benefit. In modern workplaces, hierarchical structures are often less rigid. Smart workers will draw the line at "oversharing" -- definitely something to keep in mind if you're connecting to your company's managers on social networks like Facebook。

  避免为你的单身上司牵线搭桥的冲动。此事潜在的危险远远超过了任何潜在的好处。在现代化的工作场所,分级结构常常不那么严格。聪明的员工会拒绝“过度分享”。如果你跟公司里的经理们在Facebook那样的社交网络上有所联系,那么这一点一定要铭记于心。

上一页1234567下一页

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭

猜你喜欢

换一换