贝克汉姆宣布退役结束21年足球生涯(双语)

2013年05月17日09:59  沪江英语 微博   
贝克汉姆宣布赛季末退役 21年传奇足球生涯结束 贝克汉姆宣布赛季末退役 21年传奇足球生涯结束

  Former England captain David Beckham is to retire at the end of the season. The 38-year-old signed a five-month deal at Paris St-Germain in January and donated all of his salary to charity。

  Beckham made 115 appearances for England and 394 for Manchester United, winning six Premier League titles and the Champions League。

  Here, in his statement released today, Beckham talks about his decision to retire from playing。

  "I'm thankful to PSG for giving me the opportunity to continue but I feel now is the right time to finish my career, playing at the highest level。

  "If you had told me as a young boy I would have played for and won trophies with my boyhood club Manchester United, proudly captained and played for my country over one hundred times and lined up for some of the biggest clubs in the world, I would have told you it was a fantasy. I'm fortunate to have realised those dreams。

  "To this day, one of my proudest achievements is captaining my country. I knew every time I wore the Three Lions shirt, I was not only following in a long line of great players, I was also representing every fan that cared passionately about their country. I'm honoured to represent England both on and off the pitch。

  "I wouldn't have achieved what I have done today without my family. I'm grateful for my parents' sacrifice, which made me realise my dreams. I owe everything to Victoria and the kids, who have given me the inspiration and support to play at the highest level for such a long period. I also want to thank Simon Fuller and his team for their continued support。

  "I want to thank all my team-mates, the great managers that I had the pleasure of learning from. I also want to thank the fans who have all supported me and given me the strength to succeed。

  "Nothing will ever completely replace playing the game I love, however I feel like I'm starting a new adventure and I'm genuinely excited about what lies ahead. I'm fortunate to have been given many opportunities throughout my career and now I feel it's my time to give back."

  The midfielder made his England debut against Moldova in 1996 and captained the side from 2000 to 2006, making his 115th and final England appearance in a 3-0 win over Belarus in 2009.

  Including PSG's recent Ligue 1 title win, Beckham has won 19 trophies - 10 of them league titles - in a playing career spanning 20 years, and is the only English player to win championships in four countries。

  In March 2013, Beckham became the first sportsman from outside of China to be invited to become the ambassador for the sport in the country。

  Beckham's club football career:

  1993-2003: Manchester United

  1994-1995: Preston North End (loan)

  2003-2007: Real Madrid

  2007-2012: Los Angeles Galaxy

  2009-2010: Loan spells at AC Milan

  2013: Paris St-Germain

  【新闻快讯】

  北京时间5月16日晚间,英格兰著名球星贝克汉姆通过英足总官网发布公告,宣布将在本赛季结束后正式退役。他表示:“现在是结束我职业生涯的最佳时机。”

  今年38岁的“万人迷” 贝克汉姆至今共为英格兰队出场过115次,并曾效力于曼联、皇家马德里、洛杉矶银河等多家俱乐部。他在本赛季刚刚帮助巴黎圣日耳曼队赢得法甲冠军。

  “我很感谢巴黎圣日耳曼给我这个机会,但我认为现在是恰当的时机选择离开了。” 贝克汉姆的声明写道。小贝是在今年1月31日加盟巴黎,与法甲新贵族签约至2013年6月30日。在随着巴黎夺得19年来首个法甲冠军之后,贝克汉姆做出退役决定。

  1975年5月2日出生的贝克汉姆,从1992年9月23日代表曼联上演处子秀开始,至本赛季拿到法甲冠军,21年的足球生涯堪称辉煌:赢得过1999年欧冠冠军,并且是那年的欧足联最佳球员。在曼联拿到6次英超冠军奖杯,两次足总杯、4次慈善盾杯、1次欧冠、1次丰田杯冠军,在皇马的4年,小贝获得西甲冠军和西班牙超级杯冠军,在美国洛杉矶银河5年半,小贝的荣誉里增添10座奖杯。

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过