新浪首页 > 新浪教育 > 《2005年考研英语20天突破实用宝典》 > 正文

第5天 2005年考研英语如何翻译指代关系

http://www.sina.com.cn 2004/09/13 15:39  中国石化出版社

  


  48.把代关系中所涉及到的指代词有哪些?

  指代关系在翻译上很重要。英语中各类代词用得很多,它和汉语代词存在着差异,而且英语句子本身具有修饰成分复杂的特点,因而代词和所指代的事物之间的指代关系较难判断。在翻译实践中,应准确地找出句子中的指代关系,避免由于判断失误而造成整个句子译错的大问题。

  48.把代关系中所涉及到的指代词有哪些?

  指代关系中所涉及到的指代词是指表示替代和指示作用的词,主要包括:(1)指示代词,如this,that,those,such等;

  经典例题318 The food crop in1996was inferior to that of1995.

  参考译文1996年的粮食作物不如1995年。

  (2)关系代词,如who,whom,whose,which等;

  经典例题319 There’re networks whose Thevenin and Norton equivalents are identical.

  参考译文 有些网络其戴维南等效电路与诺尔顿等效电路是相同的。

  (3)不定代词,如some,any,somebody,something等;

  (4)部分人称代词(尤其是第三人称),如it,they,them,their,he,his,him等;

  (5)还有具有指代作用的“the+形容词”,“the+序数词”等结构。

  经典例题320 Those Asian countries are high in death_rate rather than low in birth_rate,and the same applies to Africa.

  分析:“the same”为the+形容词的指代结构,此处指代high in death rate rather than low in birth_rate.参考译文那些亚洲国家死亡率是高的,而不是出生率低,非洲的情况也是如此。


  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。


评论

推荐】 【 】 【打印】 【关闭

    




新 闻 查 询
关键词一
关键词二
服饰 首饰 手机
电器 MP3 数码相机
热 点 专 题
2004雅典奥运盘点
中超联赛重燃战火
演员傅彪患病住院
新丝路模特大赛
央行加息在即?
我要买房有问必答
近期降价车型一览
游戏天堂2新增服务器
话题:成吉思汗

   



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽