不支持Flash
|
|
|
美国佬最爱炫的66句口头禅:控制权等http://www.sina.com.cn
2008年12月15日 11:12 新浪教育
57. go the extra mile 多付出代价; 多努力一点 A: Nobody will ever believe anything I say again. A: 不会有人再相信我所说的任何话了! B: In that case, you have to go the extra mile to prove your credibility. B: 如果是这样的话, 你就得多作一点, 来证明你的可信度啰。 "go the extra mile" 的原意是“多走一哩路”。口语里面把它用来指“多付出一分代价”也是很有意思的喔! 注: 你也可以说, go one step further, 意思相近. 58. in the driver's seat 掌有控制权 A: I should've hired somebody else to do this. A good designer should always listen to the voice of her clients. A: 我早该请别人来做这份差事的。一个好的设计师是应该都听从她的客户的意见的。 B:Honey,youcan't always be in the driver's seat. I'm sure Lisa is a verygood designer. She knows what she's doing. Have some faith in her. B: 甜心, 妳不能凡事都想自己作主。我确信 Lisa 是一个很好的设计师。她知道要怎么作。你要对她有信心点。 "in the driver's seat" 是一个蛮好玩的词语。当一个人坐在司机(开车的人)的座位上时, 是不是要把车开向左或向右都随他呢? 所以用"in the driver's seat " 来形容一个人对一件事掌有控制权实在是再恰当不过了, 不是吗?
【发表评论 】
不支持Flash
|