闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋涢ˇ鐢稿极瀹ュ绀嬫い鎺嶇劍椤斿洭姊绘担鍛婅础闁稿簺鍊濆畷鐢告晝閳ь剟鍩ユ径鎰潊闁绘ḿ鏁稿ḿ澶愭⒒娴gǹ顥忛柛瀣瀹曟娊濡烽妷搴㈢洴瀹曘劎鈧稒菤閹锋椽姊洪崨濠傚鐎殿喖鐖奸獮鍡涘醇閵夛妇鍘甸梺鍛婂姇瀵爼骞戦敐鍥╃<妞ゆ棁鍋愭晶锔锯偓瑙勬礀瀹曨剟鍩ユ径濞炬瀻闁瑰瓨绻傜粻鐗堢節閻㈤潧袨闁搞劎鍘ч埢鏂库槈濞嗘垳绮存繝鐢靛仜椤曨厽鎱ㄩ悽鍨殰闁绘劕鐏氶~鏇㈡煙閻戞﹩娈旈幆鐔兼⒑閹稿孩纾甸柛瀣崌閺屽秶绱掑Ο鑽ゎ槹闂佸搫鐭夌槐鏇熺閿曞倸绀堢憸澶娢i崼銉︾叄缂備焦岣挎晶鐢告煙椤旂瓔娈滈柡浣瑰姈閹棃鍨鹃懠顒傛晨濠碉紕鍋戦崐鏇燁殽韫囨稑绠柨鐕傛嫹

新闻

  • 新闻
  • 图片
  • 微博
  • 博客
  • 视频

首映礼皮特显老态 爱妻朱莉闪亮出席(双语)

2013年07月31日15:26  沪江英语 微博   

1/12皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席

  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席
  • 皮特新片东京首映 携朱莉闪亮出席

  Angelina Jolie and Brad Pitt hit the red carpet at the premiere of his latest film World War Z on Monday evening (July 29) in Tokyo, Japan。日本东京时间7月29日周一晚,布拉德·皮特携安吉丽娜·朱莉在其最新影片《僵尸世界大战》的首映式上双双踏上红毯。

  Earlier in the day, the 38-year-old actress looked beautiful while attending a screening of her film In the Land of Blood and Honey. At the screening, Angelina spoke out against sexual violence。这天早些时候,这位38岁的女演员在出席其导演的电影《血与蜜之地》时看起来光彩照人。电影中,安吉丽娜明确表示出她对性暴力的抗议。

  “This is just a beginning,” Angie said (via the NY Daily News). “Our aim must be to shatter impunity, so that rape can no longer be used as a weapon of war anywhere in the world as it was in Bosnia, and as it is today from Congo to Syria。”《纽约每日新闻》报道,安吉丽娜说:“这只是个开始。我们要让所有罪恶都受到惩罚。只有这样,强奸掠夺才不会成为世界各地战争时所用的武器,在波斯尼亚如此,在现今的刚果、叙利亚等地也是如此。”

  “When I started down the road, making this film, I thought only of telling a story and doing my best to try to give a voice to survivors,” she said. “But today I am here not only as a director, but as a campaigner, and a part of a global effort that is growing every day。”她还说:“当我刚开始拍摄这部电影时,我只想着讲好一个故事,尽力表达出生还者的心声。但现在我不仅是个导演,还是个参与者。全球都在为之努力,而我也是其中的一员,我们的力量正在日益壮大”。

 

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭

新闻

  • 新闻
  • 图片
  • 微博
  • 博客
  • 视频