2015年6月英语六级翻译之汉朝篇(文都教育)

2015年06月13日19:10  新浪教育 微博    收藏本文     

  新浪教育[微博]讯 2015年6月13日全国大学英语六级考试已结束,本次考试为多题多卷,新浪外语第一时间收集整理不同版本试题,供考生参考,以下是2015年6月英语六级翻译之汉朝篇(文都教育):

  这几年的英语六级翻译题目常常涉及中国的文化、历史等主题,今年的也不例外。这一次六级翻译的主题是汉朝。文都教育给大家整理了相关的参考译文,供参考。

  翻译原题:

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translatea   passage from Chinese English. Youshould write your answer on Answer   

  Sheet 2.

  汉朝是中国历史上最重要的朝代之一。汉朝统治期间有很多显著的成就。它最先向其他文化敞开大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向了中西亚乃至罗马。各类艺术流派繁荣,涌现了很多文学、历史、哲学巨著。公元100年中国第一部字典编撰完成,9000个字,提供释义并列举不同的写法。其间,科技方面也取得了很大进步,发明了纸张、水钟、日晷(sundials)以及测量地震的仪器。汉朝历经400年,但统治者的腐朽最终导致了它的灭亡。

  注意:此部分试题请在答题卡2上作答。

  参考译文:

  The Han dynasty is one of themost important dynasties of China. There were lots of prominent achievementsduring the reign of the Han dynasty. Being the first to open the door to othercultures, it excelled in its foreign trade. The Silk Road paved in the Handynasty led to Central and Western Asia, and even to Rome. With all sorts ofart schools flourishing,  there appearedmany great works in literary, history, and philosophy. In 100 A.D., China’sfirst dictionary was completed, which included 9000 characters, providingdifferent ways of writing the characters as well as their definitions. Duringthat period, the science and technology had made great progress, too: thepaper, the water clock, the sundial and the instrument used for seismic surveywere invented. Though the Han dynasty had a history of 400 years, thecorruption of its rulers finally lead to its collapse。

  2015年6月英语六级翻译(汉朝)参考译文2:

  Han Dynasty is oneof the most important dynasties in the history of China, during which periodthere were many remarkable achievements. It opened to other cultures for thefirst time, and had a prosperous foreign trade. The Silk Road exploited in HanDynasty leaded to West Central Asia. Various arts boomed and many great worksof literature, history and philosophy sprung up in this period. The firstChinese dictionary was compiled in 100 AD, with 9000 words providing meaningsand listing different writing methods. At the same time, science and technologyalso made great progress, paper, sundials and the machine for measuringearthquake all invented in this Dynasty. Han Dynasty lasted for 400 years, but thecorruption of the ruler resulted in its extinction。

  附:【2015年6月大学英语六级考试翻译重点词汇总结】

  显著地 remarkable

  对外贸易 

  foreign trade

  兴旺的 

  prosperous

  丝绸之路  theSilk Road

  开拓 exploit

  中西亚 West Central Asia

  繁荣 boom

  涌现 spring up

  编撰 compile

  水钟 water clock

  日晷 sundials

  腐败 corruption

  【附】2015年6月六级翻译(汉朝简介)参考答案3

  The han dynasty is one of the most significant dynasties in thehistory of China and it attained lots of remarkable achievements during thereign. The han dynasty is the first in opening its door to other cultures, withthe foreign trade prosperous. The Silk Road exploited in han dynasty lead tothe central and west part of Asia, even Rome. The schools of art also present astate of flourish, springing up lots of monumental works in literature, historyand philosophy. The first dictionary in China was compiled and finished in 100A.D., which not only contains nine thousand Chinese characters, but also offersparaphrases and examples of different writing skills. Science and technologyalso made much progress during this period. People invented water clock,sundials and the instruments that can predict the earthquake. The han dynastywitnessed four hundred years and went to doom because of governors’ decadent。

  【2015年6月大学英语六级考试翻译重点词汇总结】

  汉朝       The han dynasty

  统治       reign

  显著的     remarkable

  对外贸易   foreign trade

  兴旺       prosperity

  开拓       exploit

  丝绸之路   the Silk Road

  罗马       Rome

  艺术流派   schools of art

  巨著       monumental work

  编撰       compile

  释义       paraphrase

  水钟       water clock

  腐朽       decadent

  灭亡       doom

  从以上词汇中我们可以看出,本次考试并不难,都是在平时的学习中或者是练习中学过的,并且遇到的词汇,这就告诉我们,在备考六级的过程中,只要掌握好基础的词汇和语法,就能在考试中获得较为理想的成绩。

    更多信息请访问:新浪四六级频道 四六级最新资讯

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

文章关键词: 六级六级翻译

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏

高考院校库

(共有2484所高校高招分数线信息) 高校联系方式 录取规则 热门排行
院校搜索:
高校分数线:
批次控制线:
估分择校:
专业分数线:
猜你喜欢

看过本文的人还看过