在美国中国学生为何只和中国人做朋友

2015年03月18日11:01   教育专栏  作者:weinsight  

  数量众多的同胞让中国学生可以避开与本土学生的交流沟通,建立起一套孤立又独立的社交生活。而克服交流障碍的首要要求就是要勇敢。这种勇敢并不仅仅是要克服社交上的焦虑、主动张嘴或者更理解英语语言,而是要坚持跨越复杂的文化以及语言上的障碍,还要包容可能随之伴生的尴尬和误会。

  据密歇根州立大学学报《州立新闻》报道,作为密歇根州立大学校园内最大的国际学生团体,中国留学[微博]生与来自其他国家的留学生有着完全不同的体验。数量众多的同胞让他们可以避开与本土学生的交流沟通,建立起自己一套孤立又独立的社交生活。

  中国农历新年对中国人的意义就跟圣诞节对美国人的意义一样,供应连锁管理系的学生杰森•王(Jason Wang,音译)说道。当他的小组成员想要在那个夜晚继续他们之前的项目时,他发现很难解释这个节日的重要性。“我尽了最大的努力来融入到小组里去,但是还是很困难。”他说:“不只是语言上的问题,我已经通过了语言测试。”

  对很多中国学生来说,与本土学生交谈并且理解他们相对地化一些的语言是很费力的。本土学生的俚语和笑话如果说话人本人不解释,中国学生不经过研究的确很难迅速理解。

  很多国际学生,都更乐于与来自国内的同胞交流,中国留学生也一样。这种跨文化交流的障碍同样存在于大多数国际学生中,中国留学生的特别之处在于他们的数量。对一些中国留学生来说,数量众多的同胞让他们可以避开与本土学生的交流沟通,建立起自己一套孤立又独立的社交生活。而这种数量众多但却又属于少数族群的现状,同样给别人带来了很多刻板的印象。

  人口数量和刻板印象从2010到2015年,密歇根州立大学(MSU)的中国留学生人口有了爆炸性的增长。根据规划和预算办公室( Office of Planning and Budgets)的数据,这期间中国留学生增加了近124%,目前密歇根州立大学已经拥有3697名中国留学生。

  国际学生学者办公室助理主任利兹•马修(Liz Matthews)表示,成为密歇根州立大学最大国际学生团体中的一员,既是一种福利也可能带来困扰。在国际学生刚到学校的时候,这种区别还不算大,但是在接下来的几周,人口因素会带来很大的影响。

  “我们学校的中国学生有一个额外的挑战,他们必须决定是否想要去认识那些不是来自中国的学生。”马修说道:“而来自其他国家的留学生则没有这样的问题,他们没得选择。”

  伊利诺伊大学香槟分校(University of Illinois at Urbana-Champaign)也跟密歇根州立大学有同样的问题,拥有大量的中国留学生。该校的东亚语言和文化副教授盖瑞•徐(Gary Xu,音译)就表示,他也看到了一样的模式。“他们不用离开自己的群体就能拥有必要的社交生活,不会感到孤单,可以了解到课程的需求以及其他方面。”徐说道。

  在校园里,关于中国留学生的一个刻板印象就是他们总是有自己的小集体,很少会与外界交流,工程系大三学生斯蒂文•圣皮埃尔(Steven St.Pierre)说道。不过,在和几名中国留学生交上朋友后,圣皮埃尔表示这种刻板印象既有真实的一面,也有不切实际的一面。

  不久前他在餐厅发现自己的一名中国朋友和两个同胞在一起,他决定和他们一起吃饭。吃饭期间他们一直坐在一起,那两名他并不熟悉的中国留学生几乎不说话,看起来也很冷淡,圣皮埃尔说道。

  大二学生乔丹•杰利内克(Jordan Jelinek)来自密歇根北部一个大部分都是白人的小镇,他表示,来到密歇根州立大学帮助他更好地理解了其它文化。在课堂上,他也交到了几名中国留学生朋友。他表示,通过接触,了解到彼此之间的不同其实并没有那么多。

  但是他也认为,现在有关中国留学生的一些普遍的刻板印象,让本土学生不太愿意与他们接触,比如认为所有的中国留学生都很富有,开着豪车,看起来很傲慢。

  而新闻系大二学生曼迪•付(Mandi Fu,音译)就表示,不管在中国还是美国,认为在美的中国留学生都很富裕只是刻板印象,只有少部分密歇根州立大学中国留学生是这样。

  “其中20%到30%确实很富有。”付说道:“而我的母亲是一名教师,我的父亲是工程师。我开的也只是一辆本田,不过我还是很高兴。”

  语言上的迷失解决这种问题,让类似的来自同一国家的大数量群体的留学生能够去接触本土学生,克服交流障碍的最首要要求就是要勇敢。这种勇敢并不仅仅是要克服社交上的焦虑、主动张嘴或者更理解英语语言,而是要坚持跨越这种复杂的文化以及语言上的障碍,还要包容可能随之伴生的尴尬和误会。

  很多中国人很小就开始学习英语,在来美国留学[微博]之前也接受过重重考验。但是通常来说,这些学习和考试都局限在记忆单词和语法规则上,而不是日常生活中所用到的在地化语言。

  “他们记住了很多单词,但是却没有实际运用。”徐说道:“公车、街道、汽车经销商、篮球赛等等活动和场景,他们应该多去实地运用,不然他们的学习过程会很艰难。”

  对付来说,在美国学习最艰难的部分是理解和掌握日常生活中的那些细节,比如如何开始一段对话,讨论什么话题,如何交谈才能不拘礼节又友善。“这不仅仅是语言,更多的是文化。”付说道:“就算你语言真的很好,你也不能解决一些可能带来麻烦和误会的文化问题。”

  这个过程是循序渐进的,她说道,通过校园里的各种对话,从课堂到餐厅,她已经得到了很多帮助。在能够更好地用英语表达自己的观点和意见后,她表示,现在和本土学生交流已经自如得多。

  本文系转载,编译 By 张杨,From 侨报网,原文载于密歇根州立大学学报《州立新闻》,INSIGHT CHINA 诚意推荐

微信扫一扫 关注该公众号

  (声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)

文章关键词: 美国 中国留学生 留学

分享到:
保存  |  打印  |  关闭

推荐阅读

热文排行