不支持Flash
|
他是世界上最古老的国际出版社的掌舵者,引领着“全球诺贝尔奖获得者最青睐的出版机构”在知识传播的道路上播撒智慧;他是一个专业精湛、眼光独到的出版人,秉承传统,锐意创新,使知识的力量在数字化时代散发出更加耀眼的光芒;他是一个成功的商人,却以“教师”定位自己,把“促进学习、传播知识”当做事业的追求与使命;他是一位兴趣广泛、温文尔雅的英国绅士,“交响乐指挥”和“红酒专家”的头衔为他平添了几分个人魅力。他,就是——剑桥大学出版社全球首席执行官潘仕勋(Stephen Bourne)。
The Charm of Cambridge 剑桥的魅力
Ding: Mr. Bourne, Cambridge will celebrate its 800th birthday in 2009. As a member of its staff, what do you think makes it a distinguished world-famous university? What is it that attracts you most to work there?
Bourne: Our Vice-Chancellor, the University President, who used to be Provost1) of Yale University, said recently that she considered Cambridge to be the most beautiful university city in the world. I agree with that. That is part of the reason why it is a pleasure to come to work here each morning. However, there are a number of key attributes to Cambridge which make it a very special university: Most universities focus on either teaching or research, but Cambridge has ensured that it always gives equal importance to both teaching and research; high quality is absolutely the ethos2) of Cambridge; and finally, investment over hundreds of years has enabled Cambridge to be one of the world's leading universities, though we do of course wish that we had access to the same kind of resources that are available to universities such as Harvard and Stanford.
Ding: Compared with other universities in the world, are there anything special with Cambridge's staff and students?
Bourne: As I have said above, high quality standards are what distinguish Cambridge from lesser universities. There is great demand for student places at Cambridge, so the University can afford to set stiff admission criteria, which ensures that we get excellent students here. Once they arrive, they are educated in all aspects of critical reasoning, not just in learning facts.
Ding: If a Chinese student wishes to study in Cambridge, what qualities do you think they should have? How should an international student fit into the culture of CU?
Bourne: We do have quite a large proportion of international students at Cambridge, and they seem to mix very easily with other nationalities. What that tells us is that the common factor that provides a bond between those students is that they are intelligent, they are determined to succeed and to find new solutions, and they are prepared to work hard to do that. All of these features are to be found amongst the best students in China, so it is not surprising that we have a considerable number of Chinese students here at Cambridge.