跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

雅思阅读基本功难句过关:难句分析之二

http://www.sina.com.cn   2008年12月09日 16:48   新浪教育

  4.Keeping your head, (instead of crowding and pushing to get to an exit), may make the difference between life and death when fire breaks out.

  结构:本句有两个谓语动词,其中主句的谓语动词为may make,其主语是动名词短语keeping your head。breaks out是when引导的时间状语从句的谓语动词。插入语(instead of…)中的crowding和pushing两个动名词是平行并列结构。本句可以拆分为:

  1) Keeping your head may make the difference between life and death.

  2) When fire breaks out.

  翻译:当发生火灾时,保持头脑冷静,而不是向安全出口拥堵,能够带来生与死的不同结果。

  5.Neither friends nor family can convince phobic people that most animals are harmless, that thousands of travelers fly safely everyday, and millions of people ride safely in elevators several times each day.

  结构:本句有4个谓语动词,其中主句的谓语动词为can convince,其主语为Neither friends nor family。其余三个谓语动词全是convince的宾语从句的谓语动词,其中最后一个从句前面省略了that。拆分为:

  1) Neither friends nor family can convince phobic people.

  2) That most animals are harmless.

  3) That thousands of travelers fly safely everyday.

  4) (That) millions of people ride … each day.

  翻译:朋友及家庭成员都无法说服恐惧症患者,使其相信大多数动物都无害,无数旅行者每天安全地飞行,上百万人每天都多次安全地乘坐电梯。

  6.Millions of people travel about the country by rail, by bus, or by automobile, or drive to and from their places of work and their homes.

  结构:本句有2个谓语动词,都是并列的主句谓语动词。三个并列的by…, by…, by…作为travel的方式状语。本句可以拆分为:

  1) Millions of people travel about the country by rail, by bus, or by automobile.

  2) Millions of people drive to and from their places of work and their homes.

  翻译:上百万人乘坐火车、公交车或者小汽车在周游全国,或者开车往返于工作地点和家庭处所之间。

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

写进博客
复制标题和链接发给好友
Powered By Google 感动2008,留下你最想说的话!

相关链接

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有