A third of pupils aged ten view pornography on the internet around England。
调查发现,在英国有三分之一十岁儿童看过网上色情内容。
‘The new generation of mobile phones is making accessing pornography easier with two-thirds of children admitting they had accessed explicit material on their handsets。
新一代的手机使得浏览到色情内容更容易。有三分之二的被调查儿童承认他们曾在手机上看过露骨内容。
Worryingly most parents are oblivious to how easy it is for children to download images。
儿童在网上可以如此简单得下载图片显然是家长[微博]们最担心的。
Children are simply incapable of processing the tsunami of explicit images that are now on the internet。
儿童还没有正确处理网络上大量暴露图片的能力。
Many who see these images think that hard core pornography is a true depiction of sex, or they become desensitised to the brutality of the films。
看过这种图片的儿童认为露骨的色情内容中描述的性与真实生活中一样,他们或会对色情片中的野蛮行为变得不敏感。
This exposure would damage their ability to have normal relationships and leave them with the impression that women are ‘objects who do not mind being abused’。
儿童对色情内容的接触会毁掉他们发展正常恋爱关系的能力,并且给他们留下“女性并不反对被性虐待”的印象。
(沪江英语)
文章关键词: 色情
闂備礁鎼崐缁樻櫠濡も偓椤繈顢欓悙顒€顎忛梺鎸庢煣閸曟ɑ绂掑☉銏$叆婵炴垶鐟ч悡顖炴煙楠炲灝鐏柟宄版嚇瀵挳鎮㈤崨濠冪槕闂佽崵濮甸崝鏇犵礊婵犲洢鈧倿鍩℃导鍗炴贡閳ь剨缍嗘禍婊堝礂婵犲嫮纾煎ù锝夋涧婵¤櫣绱掗崣妯哄祮鐎规洏鍔岃灒闁兼祴鏅滈幆锝呂旈悩闈涗粶闁诲繑绻堥獮澶愭晸閻樺啿鍓梺绯曞墲濞叉繄绮堢€n喗鍋i柛銉戝懎鈪甸梺缁樼◤閸庣敻寮鍛殕闁告劖鍎冲▓鏌ユ⒑閸涘﹥绀€闁靛洦岣跨划顓㈠磼濠靛嫪姹楅梺鐟扮仢鐎氼喚澹曢敓锟�闂備胶绮崝妤呭箠閹捐鍚规い鏃囧Г娴溿倖绻涢幋鐏活亜顕i幎鑺ュ仯闁搞儳鍏樺顕€鏌涙惔顖涘